Cet ouvrage convie le lecteur à un voyage grammatico-culinaire, une exploration de la forme grammaticale de l'impératif à travers un corpus de livres de cuisine. Read More
Lorsqu’au XVIe siècle se fit sentir le besoin de doter la langue française d’une description grammaticale, ce fut vers la langue latine qu’on se tourna. C’est ainsi que le français hérita le mode de description et la terminologie grammaticale du latin ; c’est ainsi que, le latin étant doté d’un impératif, le français hérita lui aussi un mode impératif. L’idée qu’il existe en français un impératif n’ayant jamais vraiment été mise à l’examen, cet ouvrage pose la question de savoir si elle est au moins légitime et entreprend de vérifier, synchroniquement et diachroniquement, dans une démarche descriptive, si elle résiste aux faits.
Le corpus étudié pour ce faire est celui, inhabituel, des livres de cuisine, lesquels présentent l’intérêt de fournir, à travers toute l’histoire de la langue française, un matériau injonctif constant. Du plus ancien livre de cuisine au plus récent, on y trouve en effet alignés des instructions et des conseils, des consignes et des recommandations qui indiquent à l’apprenti-cuisinier comment préparer les mets et à l’apprenti-gastronome comment les consommer… et qui fournissent ainsi au traqueur de formes verbales un corpus aussi riche que surprenant.
Review