Did you say 'migrant"? - EUB

Did you say "migrant"?

Media Representations of People on the Move
Première édition

The 2011 war in Syria triggered a wave of people seeking asylum in Europe, bringing immigration into the political and media spotlight and sparking numerous debates on displaced people. These debates have been marked by a heightened focus on the terminology used to describe people on the move. Lire la suite

Terms such as refugee, migrant, immigrant, asylum seeker, illegal immigrant, and displaced person have circulated in the media, often blurring our understanding of events or conveying contradictory representations of those involved. Moreover, the words used to define people on the move are not fixed in time; their meaning and reference emerge from events and social representations, shaping both the public issue of migration and the image of the social actors concerned.

Using a discursive approach that combines discourse analysis and corpus linguistics, this book examines how the Belgian media referred to displaced people. It is innovative in three key ways. Firstly, it analyses media coverage in both the French- and Dutch-speaking communities of Belgium, allowing for comparisons of how migration was represented in two culturally, linguistically, and politically distinct regions of the same country. Secondly, it studies both written and audiovisual media, drawing on an extensive dataset of 13,391 press articles and 3,490 television news items. Finally, it goes beyond the most commonly used terms related to migration, exploring a significantly broader range of designations than have previously been studied.

This book contributes to the understanding of how language shapes social debates and is an essential resource for anyone interested in the multilingual analysis of media texts.


Livre broché - En anglais 31,00 €
PDF (PDF) (PDF) Disponible chez ce distributeur : Oapen
Info Acheter cet ouvrage sur le site de notre partenaire

Spécifications


Éditeur
Éditions de l'Université de Bruxelles
Auteur
Valériane Mistiaen,
Collection
Journalisme et communication | n° 7
ISSN
27362116
Langue
anglais
Site web ressource
Oapen
Mots clés
Belgique, débats sociaux, langage, médias, migration
BISAC Subject Heading
LAN004000 LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Communication Studies > LAN008000 LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Journalism > SOC007000 SOCIAL SCIENCE / Emigration & Immigration
BIC subject category (UK)
GTC Communication studies > JFFN Migration, immigration & emigration > JFFD Refugees & political asylum
BISAC Regional Themes List (USA et Canada))
1.2.1.0.0.0.0 Belgium
Code publique Onix
06 Professionnel et académique
CLIL (Version 2013-2019 )
3157 Sciences de l'information et de la communication > 3091 Migrations et immigrations
Date de première publication du titre
10 juillet 2025
Avec
Bibliographie

Livre broché


Details de produit
1
Date de publication
10 juillet 2025
ISBN-13
978-2-8004-1908-4
Contenu du produit
Text (eye-readable), Figures, diagrams, charts, graphs
Illustrations
5 illustrations/ 21 graphes/ 33 tableaux
Ampleur
Nombre absolu de pages : 300
Dépôt Légal
D2025/0171/12 Bruxelles, Belgique
Code interne
1908
Format
16 x 24 x 1,8 cm
Poids
499 grammes
ONIX XML
Version 2.1, Version 3

PDF


Details de produit
1 PDF
Date de publication
10 juillet 2025
ISBN-13
978-2-8004-1909-1
Contenu du produit
Text (eye-readable), Figures, diagrams, charts, graphs
Illustrations
5 illustrations/ 21 graphes/ 33 tableaux
Ampleur
Nombre de pages numérotées : 300
Code interne
1909
ONIX XML
Version 2.1, Version 3

Google Livres Aperçu


Sommaire


Preliminary Remarks

Abbreviations

Corpus Linguistics Glossary

Introduction
   Europe in crisis: between incertitude and doubts
   Belgium, a two-speed country
   Research question, corpus and methodology
   Outcome of the book
   Book structure

Chapter I - Denominations: A Cornerstone of the Discursive Construction of Public Issues in the Media
   1.1 Discourse, a social practice in which denomination plays a central role
   1.2 Discursive Semantics
   1.3 Is naming an objective act?
   1.4 The narration of public issues
   1.5 Conclusion

Chapter II - Migration: A Prominent Public Issue Broadcast through the Media
   2.1 The constitution of migration as a public issue
   2.2 How the media portrays migration
   2.3 How the media names the protagonists of the migratory crisis
   2.4 Conclusion

Chapter III - Belgium, a Case Study
   3.1 Legal framework of migration in Belgium
   3.2 The 2015–2017 migratory crisis in Belgium
   3.3 The Belgian media landscape
   3.4 Conclusion

Chapter IV - Research Question, Corpus & Methodology
   4.1 Research Question and variables
   4.2 Corpus
   4.3 The articulation of the quantitative and qualitative methods
   4.4 Conclusion

Chapter V - Lexical Repertoire of Denominations in Dutch and French
   5.1 People denominations/designations in the DLC
   5.2 People denominations/designations in the FLC
   5.3 A corpus comparison starts with statistics
   5.4 A lexico-syntactic taxonomy
   5.5 Conclusion

Chapter VI - Variations in the Repertoire of Legal Denominations
   6.1 Refugee, the Holy Grail
   6.2 Asylum seeker, the mainstream label
   6.3 The polysemy of foreigner
   6.4 The lexical proximity of refugee and asylum seeker, opposed to foreigner

Chapter VII - Variations in the Repertoire of Nonlegal Statistical Denominations
   7.1 Migrant: from a neutral denomination to a negatively connotated term
   7.2 Non-axiological designations referring to a nationality: ethnonyms
   7.3 Newcomers and oldcomers: buzzwords in Belgian political discourse?
   7.4 Allochthone, a loan word
   7.5 The legitimate Syrians and vulnerable minors opposed to the unwelcomed migrants, not to mention the others

Chapter VIII - Variations in the Repertoire of Nonlegal and Nonstatistical Denominations
   8.1 Non-axiological denominations referring to kinship
   8.2 Common-language non-axiological denominations and designations
   8.3 Denominations and designations stemming from the activist discourse
   8.4 Denominations and designations stemming from the political discourse
   8.5 Media discourse: a place where political and activist denominations circulate

Conclusion: On the Importance of Denominations
   French- and Dutch-language media use a different lexical repertoire
   The same denominations have a different meaning in the media of both linguistic communities
   Newspapers and TV news items display a different lexical repertoire
   (Public) quality and popular media outlets use a different lexical repertoire
   Denominations that name the protagonists of the 2015–2017 migratory crisis evolve over time
   Combination of the deductive and inductive approach
   The big picture

Bibliography

List of Figures, Graphs and Tables