<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<ONIXMessage release="3.0">
<Header>
<Sender>
<SenderName>Éditions de l'Université de Bruxelles</SenderName>
<EmailAddress>onixsuitesupport@onixsuite.com</EmailAddress>
</Sender>
<SentDateTime>20260608T2355Z</SentDateTime>
<DefaultLanguageOfText>fre</DefaultLanguageOfText>
</Header> 
<Product>
<RecordReference>COM.ONIXSUITE.9782800418636</RecordReference>
<NotificationType>03</NotificationType>
<RecordSourceType>01</RecordSourceType>
<RecordSourceName>EUB</RecordSourceName>
<ProductIdentifier>
<ProductIDType>01</ProductIDType>
<IDTypeName>SKU</IDTypeName>
<IDValue>1863</IDValue>
</ProductIdentifier>
<ProductIdentifier>
<ProductIDType>02</ProductIDType>
<IDValue>280041863X</IDValue>
</ProductIdentifier>
<ProductIdentifier>
<ProductIDType>03</ProductIDType>
<IDValue>9782800418636</IDValue>
</ProductIdentifier>
<ProductIdentifier>
<ProductIDType>15</ProductIDType>
<IDValue>9782800418636</IDValue>
</ProductIdentifier> 
<DescriptiveDetail>
<ProductComposition>00</ProductComposition>
<ProductForm>EB</ProductForm>
<ProductFormDetail>E105</ProductFormDetail> <PrimaryContentType>10</PrimaryContentType> 
<Collection>
<CollectionType>10</CollectionType>
<CollectionSequence>
    <CollectionSequenceType>02</CollectionSequenceType>
    <CollectionSequenceNumber>5</CollectionSequenceNumber>
</CollectionSequence> 
<TitleDetail>
<TitleType>01</TitleType>
<TitleElement>
<TitleElementLevel>02</TitleElementLevel>
<TitleText>Débats</TitleText>
</TitleElement>
</TitleDetail>
</Collection> 
<TitleDetail>
<TitleType>01</TitleType>
<TitleElement>
<TitleElementLevel>01</TitleElementLevel>
<TitleText textcase="02">ChatGPT</TitleText> 
<Subtitle textcase="02">Il était une fois une IA régressive</Subtitle>
</TitleElement>
</TitleDetail> 
<Contributor>
<SequenceNumber>1</SequenceNumber>
<ContributorRole>A01</ContributorRole>
<NameIdentifier>
<NameIDType>01</NameIDType>
<IDTypeName>Onixsuite Contributor ID</IDTypeName>
<IDValue>3342</IDValue>
</NameIdentifier> 
<PersonName>Hugues Bersini</PersonName> 
<PersonNameInverted>Bersini, Hugues</PersonNameInverted> 
<NamesBeforeKey>Hugues</NamesBeforeKey> 
<KeyNames>Bersini</KeyNames> 
<BiographicalNote textformat="02" language="fre">&#60;p&#62;Membre de l'Académie royale de Belgique, Hugues Bersini enseigne l'informatique et la programmation à la faculté de polytechnique et à la Solvay Business School de l&#8217;Université libre de Bruxelles, dont il dirige le laboratoire d&#8217;intelligence artificielle.&#60;/p&#62;</BiographicalNote> 
</Contributor>
<Contributor>
<SequenceNumber>2</SequenceNumber>
<ContributorRole>B09</ContributorRole>
<NameIdentifier>
<NameIDType>01</NameIDType>
<IDTypeName>Onixsuite Contributor ID</IDTypeName>
<IDValue>49</IDValue>
</NameIdentifier>
<NameIdentifier>
<NameIDType>16</NameIDType>
<IDValue>0000000110616042</IDValue>
</NameIdentifier>
<NameIdentifier>
<NameIDType>31</NameIDType>
<IDValue>49370619</IDValue>
</NameIdentifier>
<NameIdentifier>
<NameIDType>21</NameIDType>
<IDValue>0000-0003-2566-472X</IDValue>
</NameIdentifier>
<NameIdentifier>
<NameIDType>18</NameIDType>
<IDValue>96033203</IDValue>
</NameIdentifier> 
<PersonName>Andrea Rea</PersonName> 
<PersonNameInverted>Rea, Andrea</PersonNameInverted> 
<NamesBeforeKey>Andrea</NamesBeforeKey> 
<KeyNames>Rea</KeyNames> 
<ProfessionalAffiliation>
<Affiliation>Université libre de Bruxelles</Affiliation>
</ProfessionalAffiliation> 
<BiographicalNote textformat="02" language="eng">&#60;p&#62;&#60;!--StartFragment--&#62;Full professor in sociology at Université Libre de Bruxelles (ULB), Andrea Rea founded and is a member of the research centre Group for studies on Ethnic Relations, Migrations and Equality (GERME). His research focuses on migration studies, in Brussels and Belgium. He also works together with the Universities of Geneva and Montreal. Since 2018, he is the President of the Press.&#60;!--EndFragment--&#62;&#60;/p&#62;</BiographicalNote> 
<BiographicalNote textformat="02" language="fre">&#60;p&#62;&#60;!--StartFragment--&#62;Professeur de sociologie à l'ULB, Andrea Rea a créé et dirigé le GERME, Groupe de recherche sur les relations ethniques, les migrations et l'égalité. Il étudie les questions migratoires tant à Bruxelles qu'en Belgique ou dans des études comparées avec l'Université de Genève et l'Université de Montréal notamment. Il ocucpe la fonction de Président des Éditions depuis 2018.&#60;!--EndFragment--&#62;&#60;/p&#62;</BiographicalNote> 
<Website>
<WebsiteRole>42</WebsiteRole>
<WebsiteDescription>Academia.edu</WebsiteDescription>
<WebsiteLink>http://ulb.academia.edu/AndreaRea</WebsiteLink>
</Website> 
<Website>
<WebsiteRole>42</WebsiteRole>
<WebsiteDescription>Google Scholar</WebsiteDescription>
<WebsiteLink>https://scholar.google.com/citations?user=WuhAg9EAAAAJ&#38;hl=en&#38;oi=sra</WebsiteLink>
</Website> 
<Website>
<WebsiteRole>24</WebsiteRole>
<WebsiteDescription>GERME</WebsiteDescription>
<WebsiteLink>http://germe.ulb.ac.be/users/5/18/ARea.html</WebsiteLink>
</Website> 
<Website>
<WebsiteRole>06</WebsiteRole>
<WebsiteDescription>ULB</WebsiteDescription>
<WebsiteLink>https://www.ulb.be/fr/andrea-rea-1</WebsiteLink>
</Website> 
</Contributor>
<EditionNumber>1</EditionNumber> 
<Language>
<LanguageRole>01</LanguageRole>
<LanguageCode>fre</LanguageCode>
</Language> 
<Subject>
<MainSubject/>
<SubjectSchemeIdentifier>10</SubjectSchemeIdentifier>
<SubjectCode>COM004000</SubjectCode>
</Subject>
<Subject>
<SubjectSchemeIdentifier>10</SubjectSchemeIdentifier>
<SubjectCode>COM014000</SubjectCode>
</Subject> 
<Subject>
<MainSubject/>
<SubjectSchemeIdentifier>12</SubjectSchemeIdentifier>
<SubjectCode>UB</SubjectCode>
</Subject>
<Subject>
<SubjectSchemeIdentifier>12</SubjectSchemeIdentifier>
<SubjectCode>UYQ</SubjectCode>
</Subject> 
<Subject>
<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
<SubjectHeadingText>ChatGPT; artificial intelligence; computer; programming</SubjectHeadingText>
</Subject> 
<Subject>
<SubjectSchemeIdentifier>24</SubjectSchemeIdentifier>
<SubjectSchemeName>Publishers own classification</SubjectSchemeName>
<SubjectCode>SM</SubjectCode>
<SubjectHeadingText>Sciences &#38; Medicine</SubjectHeadingText>
</Subject> 
<Subject>
<MainSubject/>
<SubjectSchemeIdentifier>29</SubjectSchemeIdentifier>
<SubjectSchemeVersion>2012</SubjectSchemeVersion>
<SubjectCode>3204</SubjectCode>
<SubjectHeadingText>Web (logiciel e-commerce, CMS, blog, réseaux sociaux&#8230;)</SubjectHeadingText>
</Subject>
<Subject>
<SubjectSchemeIdentifier>29</SubjectSchemeIdentifier>
<SubjectSchemeVersion>2012</SubjectSchemeVersion>
<SubjectCode>3225</SubjectCode>
<SubjectHeadingText>Programmation et développement</SubjectHeadingText>
</Subject> 
<Audience>
<AudienceCodeType>01</AudienceCodeType>
<AudienceCodeValue>06</AudienceCodeValue>
</Audience> 
</DescriptiveDetail>
<CollateralDetail>
<TextContent>
<TextType>03</TextType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<Text textformat="02" language="fre">&#60;p&#62;L'intelligence artificielle (IA) s'est toujours intéressée à la langue, mais ChatGPT n&#8217;a aujourd&#8217;hui plus qu&#8217;à plonger dans les méandres du Web pour prolonger chaque entame de texte par une succession de mots s&#8217;enchaînant statistiquement les uns aux autres. Pourquoi un tel exploit n&#8217;a-t-il pu se produire plut tôt ? Pourquoi consommer des Gigawatts à réapprendre l&#8217;orthographe, la grammaire et le sens des mots si de telles règles et connaissances existent et ne demandent qu&#8217;à être retranscrites dans quelques lignes de code en lieu et place de milliards de paramètres neuronaux, moins sobres sur le plan énergétique ? C&#8217;est à ces questions et à beaucoup d&#8217;autres que cet essai tente de répondre.&#60;/p&#62;</Text>
</TextContent> 
<TextContent>
<TextType>02</TextType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<Text language="fre">« Wouahhh ! » est sans doute l'expression que l'on entend le plus souvent de la bouche des dizaines de millions d&#8217;utilisateurs de ChatGPT.</Text>
</TextContent> 
<TextContent>
<TextType>04</TextType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<Text textformat="02">&#60;p&#62;&#60;strong&#62;Introduction&#60;/strong&#62; - Il était une fois une&#8230; wouahhhh!&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;&#60;strong&#62;Chapitre 1&#60;/strong&#62; -  Il était une fois les deux IA&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;&#60;strong&#62;Chapitre 2 &#60;/strong&#62;- Il était une fois les réseaux de neurones&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;L'apprentissage des réseaux de neurones : la rétropropagation&#60;br /&#62;
L'approfondissement des réseaux de neurones : l&#8217;apprentissage profond&#60;br /&#62;
Convolution et pooling&#60;br /&#62;
Surapprentissage et validation&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;&#60;strong&#62;Chapitre 3&#60;/strong&#62; - Il était une fois Noam Chomsky et Roger Schank&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;Noam Chomsky (1928-)&#60;br /&#62;
Roger Schank (1946-2023)&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;&#60;strong&#62;Chapitre 4 &#60;/strong&#62;- Il était une fois les « transformers »&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;La « vectorisation », ou « word embedding »&#60;br /&#62;
Comment coder l&#8217;attention&#60;br /&#62;
Prédire le mot qui suit&#60;br /&#62;
Le coup de main du renforcement&#60;br /&#62;
Le génie du prompt&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;&#60;strong&#62;Chapitre 5&#60;/strong&#62; - Il était une fois une régression&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;&#60;strong&#62;Conclusion&#60;/strong&#62; - la morale de l&#8217;histoire&#60;/p&#62;</Text>
</TextContent> 
<TextContent>
<TextType>16</TextType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<Text language="eng">The aim of the Debates series is to offer the general reading public  short, accessible scientific reference works on topical subjects,  with a view to fuelling public and political debate.</Text>
</TextContent> 
<TextContent>
<TextType>16</TextType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<Text language="fre">L'objectif de la collection « Débats » est d'offrir à un large public des ouvrages scientifiques courts, accessibles et de référence sur des sujets d'actualité en vue de nourrir les débats public et politique.</Text>
</TextContent> 
<TextContent>
<TextType>17</TextType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<Text language="eng">&#60;p&#62;In view of the proliferation of fake news, this collection aims to present established knowledge on subjects that are often controversial. It also aims to show how scientific knowledge can improve life in our societies.&#60;/p&#62;  &#60;p&#62;&#8226; Short, high-quality, affordable books&#60;/p&#62;  &#60;p&#62;&#8226; Easy-to-understand books, with explanations/graphs/glossaries to help interpretation&#60;/p&#62;  &#60;p&#62;&#8226; Current and up-to-date books&#60;/p&#62;</Text>
</TextContent> 
<TextContent>
<TextType>17</TextType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<Text language="fre">&#60;p&#62;Face à la multiplication des &#60;em&#62;fake news&#60;/em&#62;, cette collection entend présenter des connaissances établies sur des sujets souvent controversés. Elle s'attache aussi à montrer comme les savoirs scientifiques peuvent améliorer la vie de nos sociétés.&#60;/p&#62;  &#60;p&#62;Si le savoir scientifique n'a pas le monopole de la production des savoirs et des discours de vérité, il est une source essentielle des savoirs autonomes veillant à mettre à distance les discours révélés des religions et les intérêts des logiques de marché. Cette collection fait sien l'objectif proposé par le sociologue Ulrich Beck : « Les sciences ne peuvent plus désormais camper sur leur position originelle de briseurs de tabous ; elles doivent aussi assumer le rôle adverse, celui de constructeurs de tabous. »&#60;/p&#62;</Text>
</TextContent> <CitedContent>
<CitedContentType>03</CitedContentType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<SourceType>02</SourceType>
<SourceTitle>Le Soir</SourceTitle>
<ResourceLink>https://www.lesoir.be/589205/article/2024-05-20/hugues-bersini-la-capacite-de-chatgpt-comprendre-le-monde-est-bluffante</ResourceLink>
<ContentDate>
<ContentDateRole>01</ContentDateRole>
<Date>20240520</Date>
</ContentDate>
</CitedContent> 
<SupportingResource>
<ResourceContentType>01</ResourceContentType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<ResourceMode>03</ResourceMode>
<ResourceVersion>
<ResourceForm>02</ResourceForm>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>01</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>D502</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>02</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>1260</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>03</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>1024</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>06</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>13094be57c1661e0cb0ad4353f37772c</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>07</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>294426</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceLink>https://www.editions-ulb.be/resources/titles/74530100892580/images/884d247c6f65a96a7da4d1105d584ddd/HIGHQ/9782800418636.jpg</ResourceLink>
<ContentDate>
<ContentDateRole>17</ContentDateRole>
<Date dateformat="13">20240110T1505Z</Date>
</ContentDate> 
</ResourceVersion>
<ResourceVersion>
<ResourceForm>02</ResourceForm>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>01</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>D502</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>02</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>154</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>03</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>125</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>06</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>18249599763db61bb431dea1e6b01e9a</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>07</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>15253</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceLink>https://www.editions-ulb.be/resources/titles/74530100892580/images/884d247c6f65a96a7da4d1105d584ddd/THUMBNAIL/9782800418636.jpg</ResourceLink>
<ContentDate>
<ContentDateRole>17</ContentDateRole>
<Date dateformat="13">20240110T1505Z</Date>
</ContentDate> 
</ResourceVersion>
</SupportingResource>
<SupportingResource>
<ResourceContentType>04</ResourceContentType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<ResourceMode>03</ResourceMode>
<ResourceFeature>
<ResourceFeatureType>05</ResourceFeatureType>
<FeatureValue>0000000110616042</FeatureValue>
</ResourceFeature>
<ResourceFeature>
<ResourceFeatureType>06</ResourceFeatureType>
<FeatureValue>49</FeatureValue>
<FeatureNote>Onixsuite Contributor ID</FeatureNote>
</ResourceFeature>
<ResourceVersion>
<ResourceForm>02</ResourceForm>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>01</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>D502</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceLink>https://www.editions-ulb.be/resources/persons/49.jpg</ResourceLink>
</ResourceVersion>
</SupportingResource> 
<SupportingResource>
<ResourceContentType>06</ResourceContentType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<ResourceMode>03</ResourceMode>
<ResourceVersion>
<ResourceForm>02</ResourceForm>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>01</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>D501</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceLink>https://www.editions-ulb.be/resources/collections/42/images/42L.gif</ResourceLink>
</ResourceVersion>
</SupportingResource> 
</CollateralDetail>
<PublishingDetail>
<Imprint>
<ImprintName>Éditions de l'Université de Bruxelles</ImprintName>
</Imprint>
<Publisher>
<PublishingRole>01</PublishingRole>
<PublisherName>Éditions de l'Université de Bruxelles</PublisherName> 
<Website>
<WebsiteRole>35</WebsiteRole>
<WebsiteDescription>Cairn.info</WebsiteDescription>
<WebsiteLink>https://www.cairn.info/chatgpt--9782800418551.htm</WebsiteLink>
</Website> 
</Publisher>
<PublishingStatus>04</PublishingStatus>
<PublishingDate>
<PublishingDateRole>01</PublishingDateRole>
<Date dateformat="00">20231229</Date>
</PublishingDate> 
<PublishingDate>
<PublishingDateRole>11</PublishingDateRole>
<Date dateformat="00">20231109</Date>
</PublishingDate> 
</PublishingDetail>
<RelatedMaterial>
<RelatedWork>
<WorkRelationCode>02</WorkRelationCode>
<WorkIdentifier>
<WorkIDType>01</WorkIDType>
<IDTypeName>GCOI</IDTypeName>
<IDValue>74530100892580</IDValue>
</WorkIdentifier>
</RelatedWork>
<RelatedProduct>
<ProductRelationCode>13</ProductRelationCode>
<ProductIdentifier>
<ProductIDType>03</ProductIDType>
<IDValue>9782800418551</IDValue>
</ProductIdentifier>
</RelatedProduct>
</RelatedMaterial>
</Product>
</ONIXMessage>