<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<ONIXMessage release="3.0">
<Header>
<Sender>
<SenderName>Éditions de l'Université de Bruxelles</SenderName>
<EmailAddress>onixsuitesupport@onixsuite.com</EmailAddress>
</Sender>
<SentDateTime>20260310T1008Z</SentDateTime>
<DefaultLanguageOfText>fre</DefaultLanguageOfText>
</Header> 
<Product>
<RecordReference>COM.ONIXSUITE.9782800417240</RecordReference>
<NotificationType>03</NotificationType>
<RecordSourceType>01</RecordSourceType>
<RecordSourceName>EUB</RecordSourceName>
<ProductIdentifier>
<ProductIDType>01</ProductIDType>
<IDTypeName>SKU</IDTypeName>
<IDValue>1724</IDValue>
</ProductIdentifier>
<ProductIdentifier>
<ProductIDType>02</ProductIDType>
<IDValue>2800417242</IDValue>
</ProductIdentifier>
<ProductIdentifier>
<ProductIDType>03</ProductIDType>
<IDValue>9782800417240</IDValue>
</ProductIdentifier>
<ProductIdentifier>
<ProductIDType>15</ProductIDType>
<IDValue>9782800417240</IDValue>
</ProductIdentifier> 
<DescriptiveDetail>
<ProductComposition>00</ProductComposition>
<ProductForm>BC</ProductForm>
<PrimaryContentType>10</PrimaryContentType> 
<Measure>
<MeasureType>01</MeasureType>
<Measurement>9.45</Measurement>
<MeasureUnitCode>in</MeasureUnitCode>
</Measure> 
<Measure>
<MeasureType>02</MeasureType>
<Measurement>6.30</Measurement>
<MeasureUnitCode>in</MeasureUnitCode>
</Measure> 
<Measure>
<MeasureType>03</MeasureType>
<Measurement>1.30</Measurement>
<MeasureUnitCode>in</MeasureUnitCode>
</Measure> 
<Measure>
<MeasureType>08</MeasureType>
<Measurement>13.26</Measurement>
<MeasureUnitCode>oz</MeasureUnitCode>
</Measure> 
<Measure>
<MeasureType>01</MeasureType>
<Measurement>24</Measurement>
<MeasureUnitCode>cm</MeasureUnitCode>
</Measure> 
<Measure>
<MeasureType>02</MeasureType>
<Measurement>16</Measurement>
<MeasureUnitCode>cm</MeasureUnitCode>
</Measure> 
<Measure>
<MeasureType>03</MeasureType>
<Measurement>1.30</Measurement>
<MeasureUnitCode>cm</MeasureUnitCode>
</Measure> 
<Measure>
<MeasureType>08</MeasureType>
<Measurement>376</Measurement>
<MeasureUnitCode>gr</MeasureUnitCode>
</Measure> 
<Collection>
<CollectionType>10</CollectionType>
<CollectionIdentifier>
<CollectionIDType>02</CollectionIDType>
<IDValue>27362116</IDValue>
</CollectionIdentifier> 
<CollectionSequence>
    <CollectionSequenceType>02</CollectionSequenceType>
    <CollectionSequenceNumber>1</CollectionSequenceNumber>
</CollectionSequence> 
<TitleDetail>
<TitleType>01</TitleType>
<TitleElement>
<TitleElementLevel>02</TitleElementLevel>
<TitleText>Journalisme et communication</TitleText>
</TitleElement>
</TitleDetail>
</Collection> 
<TitleDetail>
<TitleType>01</TitleType>
<TitleElement>
<TitleElementLevel>01</TitleElementLevel>
<TitleText textcase="02">Eurorégions</TitleText> 
<Subtitle textcase="02">L'éclosion de la communication transfrontalière</Subtitle>
</TitleElement>
</TitleDetail> 
<Contributor>
<SequenceNumber>1</SequenceNumber>
<ContributorRole>A01</ContributorRole>
<NameIdentifier>
<NameIDType>01</NameIDType>
<IDTypeName>Onixsuite Contributor ID</IDTypeName>
<IDValue>3017</IDValue>
</NameIdentifier>
<NameIdentifier>
<NameIDType>21</NameIDType>
<IDValue>https://orcid.org/0000-0003-2486-9029</IDValue>
</NameIdentifier> 
<PersonName>Marie-Hélène Hermand</PersonName> 
<PersonNameInverted>Hermand, Marie-Hélène</PersonNameInverted> 
<NamesBeforeKey>Marie-Hélène</NamesBeforeKey> 
<KeyNames>Hermand</KeyNames> 
<BiographicalNote textformat="02" language="fre">&#60;p&#62;Maître de conférences en sciences de l'information et de la communication à l'Université Bordeaux Montaigne, Marie-Hélène Hermand dirige le Master communication publique et politique depuis 2018. Qualifiée également en sciences du langage et collaboratrice scientifique à l'Université libre de Bruxelles depuis 2017, ses travaux portent actuellement sur l&#8217;émergence de la communication transfrontalière selon une double approche qui articule l&#8217;analyse du discours et la sémiotique politique et culturelle.&#60;/p&#62;</BiographicalNote> 
<Website>
<WebsiteRole>42</WebsiteRole>
<WebsiteDescription>Academia</WebsiteDescription>
<WebsiteLink>https://u-bordeaux3.academia.edu/MarieH%C3%A9l%C3%A8neHermand</WebsiteLink>
</Website> 
<Website>
<WebsiteRole>42</WebsiteRole>
<WebsiteDescription>Google Scholars</WebsiteDescription>
<WebsiteLink>https://scholar.google.com/citations?user=oJeH-YUAAAAJ&#38;hl=fr</WebsiteLink>
</Website> 
<Website>
<WebsiteRole>06</WebsiteRole>
<WebsiteDescription>Page personnelle</WebsiteDescription>
<WebsiteLink>https://www.hermand.eu/</WebsiteLink>
</Website> 
<Website>
<WebsiteRole>42</WebsiteRole>
<WebsiteDescription>LinkedIn</WebsiteDescription>
<WebsiteLink>https://fr.linkedin.com/in/marie-h%C3%A9l%C3%A8ne-hermand</WebsiteLink>
</Website> 
<Website>
<WebsiteRole>09</WebsiteRole>
<WebsiteDescription>MICA Université Bordeaux</WebsiteDescription>
<WebsiteLink>https://mica.u-bordeaux-montaigne.fr/</WebsiteLink>
</Website> 
<Website>
<WebsiteRole>09</WebsiteRole>
<WebsiteDescription>Dépôt institutionnel/Institutional repository</WebsiteDescription>
<WebsiteLink>https://hal.archives-ouvertes.fr/search/index/q/*/authFullName_s/Marie-H%C3%A9l%C3%A8ne+Hermand</WebsiteLink>
</Website> 
</Contributor>
<Contributor>
<SequenceNumber>2</SequenceNumber>
<ContributorRole>B09</ContributorRole>
<NameIdentifier>
<NameIDType>01</NameIDType>
<IDTypeName>Onixsuite Contributor ID</IDTypeName>
<IDValue>2869</IDValue>
</NameIdentifier> 
<PersonName>Laura Calabrese</PersonName> 
<PersonNameInverted>Calabrese, Laura</PersonNameInverted> 
<NamesBeforeKey>Laura</NamesBeforeKey> 
<KeyNames>Calabrese</KeyNames> 
<BiographicalNote textformat="02" language="eng">&#60;p&#62;&#60;!--StartFragment--&#62;Laura Calabrese hold the Chair in Multilingual communication in the Information and communication department at ULB, and is the head of the research centre in information and communication ReSIC. She teaches Discourse analysis, Sociolinguistics, and Communication with a focus in social media. Her research focuses on semantic controversies, multicultural discourses and media audiences. She is the associate editor of the academic journal &#60;em&#62;Le discours et la langue&#60;/em&#62;.&#60;!--EndFragment--&#62;&#60;/p&#62;</BiographicalNote> 
<BiographicalNote textformat="02" language="fre">&#60;p&#62;&#60;!--StartFragment--&#62;&#60;span class="field-content"&#62;&#60;span class="field-content"&#62;Laura Calabrese est titulaire de la Chaire de communication multilingue à l'Université libre de Bruxelles, où elle donne cours d'analyse du discours, sociolinguistique et communication. Elle est co-directrice de la revue de linguistique et d&#8217;analyse du discours, &#60;em&#62;Le discours et la langue&#60;/em&#62;, et mène des recherches sur la construction de l&#8217;événement dans les médias et les controverses sémantiques liées à la multiculturalité. Elle travaille sur les médias traditionnels et le nouveaux médias.&#60;/span&#62;&#60;/span&#62;&#60;!--EndFragment--&#62;&#60;/p&#62;</BiographicalNote> 
</Contributor>
<Contributor>
<SequenceNumber>3</SequenceNumber>
<ContributorRole>B14</ContributorRole>
<NameIdentifier>
<NameIDType>01</NameIDType>
<IDTypeName>Onixsuite Contributor ID</IDTypeName>
<IDValue>3002</IDValue>
</NameIdentifier> 
<PersonName>Nadège Broustau</PersonName> 
<PersonNameInverted>Broustau, Nadège</PersonNameInverted> 
<NamesBeforeKey>Nadège</NamesBeforeKey> 
<KeyNames>Broustau</KeyNames> 
</Contributor>
<Contributor>
<SequenceNumber>4</SequenceNumber>
<ContributorRole>B14</ContributorRole>
<NameIdentifier>
<NameIDType>01</NameIDType>
<IDTypeName>Onixsuite Contributor ID</IDTypeName>
<IDValue>3536</IDValue>
</NameIdentifier> 
<PersonName>Sébastien de Valeriola</PersonName> 
<PersonNameInverted>de Valeriola, Sébastien</PersonNameInverted> 
<NamesBeforeKey>Sébastien</NamesBeforeKey> 
<KeyNames>de Valeriola</KeyNames> 
</Contributor>
<Contributor>
<SequenceNumber>5</SequenceNumber>
<ContributorRole>B14</ContributorRole>
<NameIdentifier>
<NameIDType>01</NameIDType>
<IDTypeName>Onixsuite Contributor ID</IDTypeName>
<IDValue>266</IDValue>
</NameIdentifier> 
<PersonName>Irene Di Jorio</PersonName> 
<PersonNameInverted>Di Jorio, Irene</PersonNameInverted> 
<NamesBeforeKey>Irene</NamesBeforeKey> 
<KeyNames>Di Jorio</KeyNames> 
</Contributor>
<Contributor>
<SequenceNumber>6</SequenceNumber>
<ContributorRole>B14</ContributorRole>
<NameIdentifier>
<NameIDType>01</NameIDType>
<IDTypeName>Onixsuite Contributor ID</IDTypeName>
<IDValue>3003</IDValue>
</NameIdentifier> 
<PersonName>David Domingo</PersonName> 
<PersonNameInverted>Domingo, David</PersonNameInverted> 
<NamesBeforeKey>David</NamesBeforeKey> 
<KeyNames>Domingo</KeyNames> 
</Contributor>
<Contributor>
<SequenceNumber>7</SequenceNumber>
<ContributorRole>B14</ContributorRole>
<NameIdentifier>
<NameIDType>01</NameIDType>
<IDTypeName>Onixsuite Contributor ID</IDTypeName>
<IDValue>3166</IDValue>
</NameIdentifier> 
<PersonName>Marie Fierens</PersonName> 
<PersonNameInverted>Fierens, Marie</PersonNameInverted> 
<NamesBeforeKey>Marie</NamesBeforeKey> 
<KeyNames>Fierens</KeyNames> 
<BiographicalNote textformat="02" language="fre">&#60;p&#62;Marie Fierens est chercheure au Département des sciences de l'information et de la communication de l&#8217;Université libre de Bruxelles.&#60;/p&#62;</BiographicalNote> 
</Contributor>
<Contributor>
<SequenceNumber>8</SequenceNumber>
<ContributorRole>B14</ContributorRole>
<NameIdentifier>
<NameIDType>01</NameIDType>
<IDTypeName>Onixsuite Contributor ID</IDTypeName>
<IDValue>2234</IDValue>
</NameIdentifier> 
<PersonName>François Heinderyckx</PersonName> 
<PersonNameInverted>Heinderyckx, François</PersonNameInverted> 
<NamesBeforeKey>François</NamesBeforeKey> 
<KeyNames>Heinderyckx</KeyNames> 
<BiographicalNote textformat="02" language="fre">&#60;p&#62;François Heinderyckx enseigne la sociologie des médias à l'Université libre de Bruxelles où il coordonne également les activités du centre d'étude de la perception des messages et des médias. Docteur en philosophie et lettres (communication, information et journalisme), il s'est vu décerner le prix universitaire de l'IREST 1996 (Institut de recherches économiques et sociales sur les télécommunications, Paris).&#60;/p&#62;</BiographicalNote> 
<Website>
<WebsiteRole>06</WebsiteRole>
<WebsiteDescription>François Heinderyckx</WebsiteDescription>
<WebsiteLink>http://fheinderyckx.ulb.be/</WebsiteLink>
</Website> 
</Contributor>
<Contributor>
<SequenceNumber>9</SequenceNumber>
<ContributorRole>B14</ContributorRole>
<NameIdentifier>
<NameIDType>01</NameIDType>
<IDTypeName>Onixsuite Contributor ID</IDTypeName>
<IDValue>3004</IDValue>
</NameIdentifier>
<NameIdentifier>
<NameIDType>21</NameIDType>
<IDValue>0000-0002-5550-5167</IDValue>
</NameIdentifier> 
<PersonName>Florence Le Cam</PersonName> 
<PersonNameInverted>Le Cam, Florence</PersonNameInverted> 
<NamesBeforeKey>Florence</NamesBeforeKey> 
<KeyNames>Le Cam</KeyNames> 
<BiographicalNote textformat="02" language="fre">&#60;p style="margin-left:18.0pt;"&#62;Florence Le Cam est professeure à l'Université libre de Bruxelles, co-responsable du Laboratoire des pratiques et identités journalistiques (LaPIJ-ULB-UMONS) et membre des laboratoires ReSIC (ULB) et Arènes (Université de Rennes 1). Ses recherches portent sur les identités journalistiques et leurs confrontations aux enjeux historiques et contemporains. Elle est co-éditrice de la revue &#60;em&#62;Sur le journalisme&#60;/em&#62; (&#60;a href="http://www.surlejournalisme.com/rev"&#62;www.surlejournalisme.com/rev&#60;/a&#62;).&#60;/p&#62;</BiographicalNote> 
<Website>
<WebsiteRole>42</WebsiteRole>
<WebsiteDescription>Google Scholar</WebsiteDescription>
<WebsiteLink>https://scholar.google.fr/citations?user=0MW75rIAAAAJ&#38;hl=fr</WebsiteLink>
</Website> 
<Website>
<WebsiteRole>23</WebsiteRole>
<WebsiteDescription>Arènes</WebsiteDescription>
<WebsiteLink>https://arenes.eu/membres/le-cam-florence/</WebsiteLink>
</Website> 
<Website>
<WebsiteRole>09</WebsiteRole>
<WebsiteDescription>Laboratoire des pratiques et des identités journalistiques (LaPIJ, ULB-UMONS)</WebsiteDescription>
<WebsiteLink>https://lapij.ulb.ac.be/</WebsiteLink>
</Website> 
<Website>
<WebsiteRole>09</WebsiteRole>
<WebsiteDescription>Centre de Recherche en Information et Communication</WebsiteDescription>
<WebsiteLink>https://resic.ulb.ac.be/</WebsiteLink>
</Website> 
<Website>
<WebsiteRole>42</WebsiteRole>
<WebsiteDescription>Twitter</WebsiteDescription>
<WebsiteLink>https://twitter.com/florlecamflorlecam</WebsiteLink>
</Website> 
</Contributor>
<Contributor>
<SequenceNumber>10</SequenceNumber>
<ContributorRole>B14</ContributorRole>
<NameIdentifier>
<NameIDType>01</NameIDType>
<IDTypeName>Onixsuite Contributor ID</IDTypeName>
<IDValue>3005</IDValue>
</NameIdentifier> 
<PersonName>Isabelle Meuret</PersonName> 
<PersonNameInverted>Meuret, Isabelle</PersonNameInverted> 
<NamesBeforeKey>Isabelle</NamesBeforeKey> 
<KeyNames>Meuret</KeyNames> 
</Contributor>
<Contributor>
<SequenceNumber>11</SequenceNumber>
<ContributorRole>B14</ContributorRole>
<NameIdentifier>
<NameIDType>01</NameIDType>
<IDTypeName>Onixsuite Contributor ID</IDTypeName>
<IDValue>3007</IDValue>
</NameIdentifier> 
<PersonName>Louis Wiart</PersonName> 
<PersonNameInverted>Wiart, Louis</PersonNameInverted> 
<NamesBeforeKey>Louis</NamesBeforeKey> 
<KeyNames>Wiart</KeyNames> 
</Contributor>
<Contributor>
<SequenceNumber>12</SequenceNumber>
<ContributorRole>B14</ContributorRole>
<NameIdentifier>
<NameIDType>01</NameIDType>
<IDTypeName>Onixsuite Contributor ID</IDTypeName>
<IDValue>3537</IDValue>
</NameIdentifier> 
<PersonName>Jan Zienkowski</PersonName> 
<PersonNameInverted>Zienkowski, Jan</PersonNameInverted> 
<NamesBeforeKey>Jan</NamesBeforeKey> 
<KeyNames>Zienkowski</KeyNames> 
</Contributor>
<Contributor>
<SequenceNumber>13</SequenceNumber>
<ContributorRole>B14</ContributorRole>
<NameIdentifier>
<NameIDType>01</NameIDType>
<IDTypeName>Onixsuite Contributor ID</IDTypeName>
<IDValue>3008</IDValue>
</NameIdentifier> 
<PersonName>Claire Blandin</PersonName> 
<PersonNameInverted>Blandin, Claire</PersonNameInverted> 
<NamesBeforeKey>Claire</NamesBeforeKey> 
<KeyNames>Blandin</KeyNames> 
</Contributor>
<Contributor>
<SequenceNumber>14</SequenceNumber>
<ContributorRole>B14</ContributorRole>
<NameIdentifier>
<NameIDType>01</NameIDType>
<IDTypeName>Onixsuite Contributor ID</IDTypeName>
<IDValue>3016</IDValue>
</NameIdentifier> 
<PersonName>Marcel Burger</PersonName> 
<PersonNameInverted>Burger, Marcel</PersonNameInverted> 
<NamesBeforeKey>Marcel</NamesBeforeKey> 
<KeyNames>Burger</KeyNames> 
</Contributor>
<Contributor>
<SequenceNumber>15</SequenceNumber>
<ContributorRole>B14</ContributorRole>
<NameIdentifier>
<NameIDType>01</NameIDType>
<IDTypeName>Onixsuite Contributor ID</IDTypeName>
<IDValue>3009</IDValue>
</NameIdentifier> 
<PersonName>Valérie Carayol</PersonName> 
<PersonNameInverted>Carayol, Valérie</PersonNameInverted> 
<NamesBeforeKey>Valérie</NamesBeforeKey> 
<KeyNames>Carayol</KeyNames> 
</Contributor>
<Contributor>
<SequenceNumber>16</SequenceNumber>
<ContributorRole>B14</ContributorRole>
<NameIdentifier>
<NameIDType>01</NameIDType>
<IDTypeName>Onixsuite Contributor ID</IDTypeName>
<IDValue>3010</IDValue>
</NameIdentifier> 
<PersonName>Juliette De Maeyer</PersonName> 
<PersonNameInverted>De Maeyer, Juliette</PersonNameInverted> 
<NamesBeforeKey>Juliette</NamesBeforeKey> 
<KeyNames>De Maeyer</KeyNames> 
</Contributor>
<Contributor>
<SequenceNumber>17</SequenceNumber>
<ContributorRole>B14</ContributorRole>
<NameIdentifier>
<NameIDType>01</NameIDType>
<IDTypeName>Onixsuite Contributor ID</IDTypeName>
<IDValue>3014</IDValue>
</NameIdentifier> 
<PersonName>Isabelle Garcin-Marrou</PersonName> 
<PersonNameInverted>Garcin-Marrou, Isabelle</PersonNameInverted> 
<NamesBeforeKey>Isabelle</NamesBeforeKey> 
<KeyNames>Garcin-Marrou</KeyNames> 
</Contributor>
<Contributor>
<SequenceNumber>18</SequenceNumber>
<ContributorRole>B14</ContributorRole>
<NameIdentifier>
<NameIDType>01</NameIDType>
<IDTypeName>Onixsuite Contributor ID</IDTypeName>
<IDValue>3011</IDValue>
</NameIdentifier> 
<PersonName>Florence Millerand</PersonName> 
<PersonNameInverted>Millerand, Florence</PersonNameInverted> 
<NamesBeforeKey>Florence</NamesBeforeKey> 
<KeyNames>Millerand</KeyNames> 
</Contributor>
<Contributor>
<SequenceNumber>19</SequenceNumber>
<ContributorRole>B14</ContributorRole>
<NameIdentifier>
<NameIDType>01</NameIDType>
<IDTypeName>Onixsuite Contributor ID</IDTypeName>
<IDValue>3015</IDValue>
</NameIdentifier> 
<PersonName>Caroline Ollivier-Yaniv</PersonName> 
<PersonNameInverted>Ollivier-Yaniv, Caroline</PersonNameInverted> 
<NamesBeforeKey>Caroline</NamesBeforeKey> 
<KeyNames>Ollivier-Yaniv</KeyNames> 
</Contributor>
<Contributor>
<SequenceNumber>20</SequenceNumber>
<ContributorRole>B14</ContributorRole>
<NameIdentifier>
<NameIDType>01</NameIDType>
<IDTypeName>Onixsuite Contributor ID</IDTypeName>
<IDValue>3012</IDValue>
</NameIdentifier> 
<PersonName>Sylvain Parasie</PersonName> 
<PersonNameInverted>Parasie, Sylvain</PersonNameInverted> 
<NamesBeforeKey>Sylvain</NamesBeforeKey> 
<KeyNames>Parasie</KeyNames> 
</Contributor>
<Contributor>
<SequenceNumber>21</SequenceNumber>
<ContributorRole>B14</ContributorRole>
<NameIdentifier>
<NameIDType>01</NameIDType>
<IDTypeName>Onixsuite Contributor ID</IDTypeName>
<IDValue>3013</IDValue>
</NameIdentifier> 
<PersonName>Olivier Thuillas</PersonName> 
<PersonNameInverted>Thuillas, Olivier</PersonNameInverted> 
<NamesBeforeKey>Olivier</NamesBeforeKey> 
<KeyNames>Thuillas</KeyNames> 
</Contributor>
<Language>
<LanguageRole>01</LanguageRole>
<LanguageCode>fre</LanguageCode>
</Language> 
<Extent>
<ExtentType>05</ExtentType>
<ExtentValue>220</ExtentValue>
<ExtentUnit>03</ExtentUnit>
</Extent> 
<AncillaryContent>
<AncillaryContentType>26</AncillaryContentType>
<Number>1</Number>
</AncillaryContent> 
<Subject>
<MainSubject/>
<SubjectSchemeIdentifier>10</SubjectSchemeIdentifier>
<SubjectCode>LAN004000</SubjectCode>
</Subject>
<Subject>
<SubjectSchemeIdentifier>10</SubjectSchemeIdentifier>
<SubjectCode>POL000000</SubjectCode>
</Subject>
<Subject>
<SubjectSchemeIdentifier>10</SubjectSchemeIdentifier>
<SubjectCode>POL058000</SubjectCode>
</Subject>
<Subject>
<SubjectSchemeIdentifier>10</SubjectSchemeIdentifier>
<SubjectCode>SOC053000</SubjectCode>
</Subject> 
<Subject>
<SubjectSchemeIdentifier>24</SubjectSchemeIdentifier>
<SubjectSchemeName>Publishers own classification</SubjectSchemeName>
<SubjectCode>LL</SubjectCode>
<SubjectHeadingText>Language(s) &#38; Literature(s)</SubjectHeadingText>
</Subject>
<Subject>
<SubjectSchemeIdentifier>24</SubjectSchemeIdentifier>
<SubjectSchemeName>Publishers own classification</SubjectSchemeName>
<SubjectCode>SP</SubjectCode>
<SubjectHeadingText>Political Science</SubjectHeadingText>
</Subject> 
<Subject>
<SubjectSchemeIdentifier>29</SubjectSchemeIdentifier>
<SubjectSchemeVersion>2012</SubjectSchemeVersion>
<SubjectCode>3080</SubjectCode>
<SubjectHeadingText>SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES</SubjectHeadingText>
</Subject>
<Subject>
<SubjectSchemeIdentifier>29</SubjectSchemeIdentifier>
<SubjectSchemeVersion>2012</SubjectSchemeVersion>
<SubjectCode>3283</SubjectCode>
<SubjectHeadingText>SCIENCES POLITIQUES</SubjectHeadingText>
</Subject>
<Subject>
<MainSubject/>
<SubjectSchemeIdentifier>29</SubjectSchemeIdentifier>
<SubjectSchemeVersion>2012</SubjectSchemeVersion>
<SubjectCode>3395</SubjectCode>
<SubjectHeadingText>GEOGRAPHIE</SubjectHeadingText>
</Subject> 
<Subject>
<SubjectSchemeIdentifier>93</SubjectSchemeIdentifier>
<SubjectCode>GTC</SubjectCode>
</Subject>
<Subject>
<SubjectSchemeIdentifier>93</SubjectSchemeIdentifier>
<SubjectCode>CFG</SubjectCode>
</Subject>
<Subject>
<SubjectSchemeIdentifier>93</SubjectSchemeIdentifier>
<SubjectCode>T</SubjectCode>
</Subject> 
</DescriptiveDetail>
<CollateralDetail>
<TextContent>
<TextType>03</TextType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<Text textformat="02" language="fre">&#60;p&#62;Où se situe la formation discursive eurorégionale par rapport à d'autres discours de la construction européenne ? Comment les eurorégions préfigurent-elles une organisation européenne qui bouscule nos représentations ancrées dans les États ? Quels procédés communicationnels installent les configurations transfrontalières dans les esprits ? Pour répondre à ces questions, divers types de discours produits en plusieurs langues ont été recueillis sur le web, principal vecteur de visibilité des eurorégions. L&#8217;ouvrage articule une analyse du discours à orientation linguistique et une analyse sémiotique appliquée aux médias. Les scénarios discursifs et sémiotiques sont systématiquement confrontés pour mettre en évidence leur (dés)alignement et, par-là, les invariants et les tensions de la communication transfrontalière.&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;Tandis qu&#8217;elle n&#8217;hésite pas à mobiliser des interdiscours et des imaginaires contradictoires, la communication transfrontalière érige les eurorégions en modèles d&#8217;une nouvelle Europe. La démarche mobilise l&#8217;histoire de la construction européenne, incontournable pour comprendre l&#8217;éclosion de la communication transfrontalière, et les sciences du langage, indispensables à l&#8217;appréhension d&#8217;un discours multilingue en ligne.&#60;/p&#62;</Text>
</TextContent> 
<TextContent>
<TextType>02</TextType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<Text language="fre">Cet ouvrage défriche une communication européenne émergente et incertaine : la communication transfrontalière. Celle-ci est abordée au prisme des eurorégions, entités qui s'institutionnalisent dans le paysage européen depuis le milieu des années 2000.</Text>
</TextContent> 
<TextContent>
<TextType>04</TextType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<Text textformat="02">&#60;p&#62;&#60;strong&#62;Liste des sigles et des acronymes&#60;/strong&#62;&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;&#60;strong&#62;Citations&#60;/strong&#62;    &#60;/p&#62;
&#60;p&#62;&#60;strong&#62;Introduction&#60;/strong&#62;&#60;br /&#62;
De l'objet « eurorégion » à la question de la communication transfrontalière&#60;br /&#62;
Les enjeux de la recherche&#60;br /&#62;
L&#8217;outillage conceptuel     &#60;br /&#62;
&#60;br /&#62;
&#60;strong&#62;Chapitre I&#60;/strong&#62; - La matrice discursive eurorégionale    &#60;br /&#62;
Les discours anticonformistes de la prédiction fédéraliste    &#60;br /&#62;
Les discours institutionnels de la construction européenne     &#60;br /&#62;
Les discours d&#8217;influence de la coopération transfrontalière    &#60;br /&#62;
Conclusion : la structure d&#8217;opportunités et de contraintes transfrontalières&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;&#60;strong&#62;Chapitre II&#60;/strong&#62; - L&#8217;esquisse d&#8217;euroterritoires modèles     &#60;br /&#62;
À la recherche du discours eurorégional : quelques traits saillants du corpus&#60;br /&#62;
Le Conseil de l&#8217;Europe : une conception instrumentale et empirique des eurorégions&#60;br /&#62;
La Commission européenne : une sophistication de l&#8217;ethos préalable des eurorégions&#60;br /&#62;
Conclusion : la préfiguration des groupes d&#8217;intérêt transfrontaliers&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;&#60;strong&#62;Chapitre III&#60;/strong&#62; - La prise en charge de la communication eurorégionale&#60;br /&#62;
Les institutions eurorégionales : une visée d&#8217;autolégitimation&#60;br /&#62;
Les acteurs économiques : une visée de reconversion&#60;br /&#62;
Les acteurs de l&#8217;enseignement supérieur : une visée de revitalisation&#60;br /&#62;
Conclusion : l&#8217;incarnation des intérêts transfrontaliers    &#60;/p&#62;
&#60;p&#62;&#60;strong&#62;Chapitre IV&#60;/strong&#62; - Les eurorégions dans la presse    &#60;br /&#62;
L&#8217;accès au thème eurorégional dans la presse    &#60;br /&#62;
La mise en circulation du référent eurorégional&#60;br /&#62;
La séduction par l&#8217;ouverture à l&#8217;autre&#60;br /&#62;
Les modalités furtives de publicisation&#60;br /&#62;
Conclusion : la porosité entre l&#8217;information et les relations publiques transfrontalières&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;&#60;strong&#62;Chapitre V&#60;/strong&#62; - Les tensions feutrées de la formation discursive eurorégionale    &#60;br /&#62;
Les jalons polémiques posés par les discours dominants&#60;br /&#62;
Les contre-discours syndicaux, associatifs et médiatiques&#60;br /&#62;
Les effets produits sur la communication transfrontalière&#60;br p="" /&#62;
Conclusion : de potentiels lieux de débats sur l&#8217;Europe ?    &#60;br /&#62;
&#60;br /&#62;
&#60;strong&#62;Conclusion et ouverture &#60;/strong&#62;   &#60;br /&#62;
Lecture communicationnelle à partir des dynamiques discursives    &#60;br /&#62;
Lecture communicationnelle à partir des dynamiques sémiotiques    &#60;br /&#62;
Prolongements&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;&#60;strong&#62;Bibliographie&#60;/strong&#62;&#60;/p&#62;</Text>
</TextContent> 
<TextContent>
<TextType>16</TextType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<Text language="fre">Rattachée au centre de recherche en information et communication ReSIC de l'ULB, la collection publie les travaux de chercheur.e.s confirmées ainsi que de jeunes chercheur.e.s.</Text>
</TextContent> 
<TextContent>
<TextType>17</TextType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<Text language="fre">&#60;p&#62;La communication, les médias et le journalisme sont des sphères professionnelles au coeur des sociétés contemporaines. Leur rôle pour donner du sens à nos vies individuelles et collectives est traversé par des évolutions contradictoires, notamment dans le contexte d'une numérisation qui mérite d'être abordée avec un regard critique, comme phénomène socio-culturel inscrit dans des pratiques et représentations multiples. C&#8217;est l&#8217;analyse de cette diversité, des hybridations entre domaines de la communication et de l&#8217;information, de la pluralité de producteurs et récepteurs actifs qui défient les catégories préétablies, que cette collection veut promouvoir.&#60;/p&#62;  &#60;p&#62;Avec une vocation globale, la collection encourage la diffusion de recherches sur la Belgique, l&#8217;Europe et d&#8217;autres pays où les enjeux du journalisme, des médias et de la communication questionnent le futur des métiers, des institutions, des discours et des pratiques qui les font possibles.&#60;/p&#62;</Text>
</TextContent> 
<SupportingResource>
<ResourceContentType>01</ResourceContentType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<ResourceMode>03</ResourceMode>
<ResourceVersion>
<ResourceForm>02</ResourceForm>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>01</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>D502</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>02</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>3751</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>03</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>2534</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>06</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>868c37168c77ea155adc828ab7462d03</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>07</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>1060930</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceLink>https://www.editions-ulb.be/resources/titles/74530100152840/images/3dc4876f3f08201c7c76cb71fa1da439/HIGHQ/9782800417240.jpg</ResourceLink>
<ContentDate>
<ContentDateRole>17</ContentDateRole>
<Date dateformat="13">20200715T1034Z</Date>
</ContentDate> 
</ResourceVersion>
<ResourceVersion>
<ResourceForm>02</ResourceForm>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>01</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>D502</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>02</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>185</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>03</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>125</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>06</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>4cb126974da053f826fff474595e7f5e</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>07</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>18980</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceLink>https://www.editions-ulb.be/resources/titles/74530100152840/images/3dc4876f3f08201c7c76cb71fa1da439/THUMBNAIL/9782800417240.jpg</ResourceLink>
<ContentDate>
<ContentDateRole>17</ContentDateRole>
<Date dateformat="13">20200715T1034Z</Date>
</ContentDate> 
</ResourceVersion>
</SupportingResource>
<SupportingResource>
<ResourceContentType>15</ResourceContentType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<ResourceMode>04</ResourceMode>
<ResourceFeature>
<ResourceFeatureType>02</ResourceFeatureType>
<FeatureNote>Introduction</FeatureNote>
</ResourceFeature>
<ResourceVersion>
<ResourceForm>02</ResourceForm>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>01</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>E107</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>07</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>88331000</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceLink>https://www.editions-ulb.be/resources/titles/74530100152840/extras/1724-Intro.pdf</ResourceLink>
</ResourceVersion>
</SupportingResource>
<SupportingResource>
<ResourceContentType>25</ResourceContentType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<ResourceMode>04</ResourceMode>
<ResourceFeature>
<ResourceFeatureType>02</ResourceFeatureType>
<FeatureNote>Table des matières / Contents</FeatureNote>
</ResourceFeature>
<ResourceVersion>
<ResourceForm>02</ResourceForm>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>01</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>E107</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>07</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>49091000</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceLink>https://www.editions-ulb.be/resources/titles/74530100152840/extras/1724-TOC.pdf</ResourceLink>
</ResourceVersion>
</SupportingResource> 
<SupportingResource>
<ResourceContentType>06</ResourceContentType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<ResourceMode>03</ResourceMode>
<ResourceVersion>
<ResourceForm>02</ResourceForm>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>01</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>D501</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceLink>https://www.editions-ulb.be/resources/collections/40/images/40L.gif</ResourceLink>
</ResourceVersion>
</SupportingResource> 
</CollateralDetail>
<PublishingDetail>
<Imprint>
<ImprintName>Éditions de l'Université de Bruxelles</ImprintName>
</Imprint>
<Publisher>
<PublishingRole>01</PublishingRole>
<PublisherName>Éditions de l'Université de Bruxelles</PublisherName> 
</Publisher>
<CityOfPublication>Bruxelles</CityOfPublication> 
<CountryOfPublication>BE</CountryOfPublication> 
<PublishingStatus>04</PublishingStatus>
<PublishingDate>
<PublishingDateRole>01</PublishingDateRole>
<Date dateformat="00">20200917</Date>
</PublishingDate> 
<PublishingDate>
<PublishingDateRole>11</PublishingDateRole>
<Date dateformat="00">20200917</Date>
</PublishingDate> 
<SalesRights>
<SalesRightsType>01</SalesRightsType>
<Territory>
<RegionsIncluded>WORLD</RegionsIncluded> 
</Territory>
</SalesRights> 
</PublishingDetail>
<RelatedMaterial>
<RelatedWork>
<WorkRelationCode>02</WorkRelationCode>
<WorkIdentifier>
<WorkIDType>01</WorkIDType>
<IDTypeName>GCOI</IDTypeName>
<IDValue>74530100152840</IDValue>
</WorkIdentifier>
</RelatedWork>
<RelatedProduct>
<ProductRelationCode>27</ProductRelationCode>
<ProductIdentifier>
<ProductIDType>15</ProductIDType>
<IDValue>9782800417257</IDValue>
</ProductIdentifier>
</RelatedProduct>
<RelatedProduct>
<ProductRelationCode>12</ProductRelationCode>
<ProductIdentifier>
<ProductIDType>15</ProductIDType>
<IDValue>9782800415369</IDValue>
</ProductIdentifier>
</RelatedProduct>
<RelatedProduct>
<ProductRelationCode>12</ProductRelationCode>
<ProductIdentifier>
<ProductIDType>15</ProductIDType>
<IDValue>9782800411781</IDValue>
</ProductIdentifier>
</RelatedProduct>
<RelatedProduct>
<ProductRelationCode>12</ProductRelationCode>
<ProductIdentifier>
<ProductIDType>15</ProductIDType>
<IDValue>9782800411255</IDValue>
</ProductIdentifier>
</RelatedProduct>
</RelatedMaterial>
</Product>
</ONIXMessage>