<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<ONIXMessage release="3.0">
<Header>
<Sender>
<SenderName>Éditions de l'Université de Bruxelles</SenderName>
<EmailAddress>onixsuitesupport@onixsuite.com</EmailAddress>
</Sender>
<SentDateTime>20260616T0242Z</SentDateTime>
<DefaultLanguageOfText>fre</DefaultLanguageOfText>
</Header> 
<Product>
<RecordReference>COM.ONIXSUITE.9782800415598</RecordReference>
<NotificationType>03</NotificationType>
<RecordSourceType>01</RecordSourceType>
<RecordSourceName>EUB</RecordSourceName>
<ProductIdentifier>
<ProductIDType>01</ProductIDType>
<IDTypeName>SKU</IDTypeName>
<IDValue>1559</IDValue>
</ProductIdentifier>
<ProductIdentifier>
<ProductIDType>02</ProductIDType>
<IDValue>2800415592</IDValue>
</ProductIdentifier>
<ProductIdentifier>
<ProductIDType>03</ProductIDType>
<IDValue>9782800415598</IDValue>
</ProductIdentifier>
<ProductIdentifier>
<ProductIDType>15</ProductIDType>
<IDValue>9782800415598</IDValue>
</ProductIdentifier> 
<DescriptiveDetail>
<ProductComposition>00</ProductComposition>
<ProductForm>BC</ProductForm>
<Measure>
<MeasureType>01</MeasureType>
<Measurement>94.49</Measurement>
<MeasureUnitCode>in</MeasureUnitCode>
</Measure> 
<Measure>
<MeasureType>02</MeasureType>
<Measurement>62.99</Measurement>
<MeasureUnitCode>in</MeasureUnitCode>
</Measure> 
<Measure>
<MeasureType>03</MeasureType>
<Measurement>18</Measurement>
<MeasureUnitCode>in</MeasureUnitCode>
</Measure> 
<Measure>
<MeasureType>08</MeasureType>
<Measurement>21.94</Measurement>
<MeasureUnitCode>oz</MeasureUnitCode>
</Measure> 
<Measure>
<MeasureType>01</MeasureType>
<Measurement>240</Measurement>
<MeasureUnitCode>cm</MeasureUnitCode>
</Measure> 
<Measure>
<MeasureType>02</MeasureType>
<Measurement>160</Measurement>
<MeasureUnitCode>cm</MeasureUnitCode>
</Measure> 
<Measure>
<MeasureType>03</MeasureType>
<Measurement>18</Measurement>
<MeasureUnitCode>cm</MeasureUnitCode>
</Measure> 
<Measure>
<MeasureType>08</MeasureType>
<Measurement>622</Measurement>
<MeasureUnitCode>gr</MeasureUnitCode>
</Measure> 
<Collection>
<CollectionType>10</CollectionType>
<CollectionIdentifier>
<CollectionIDType>02</CollectionIDType>
<IDValue>2033866X</IDValue>
</CollectionIdentifier> 
<CollectionSequence>
    <CollectionSequenceType>02</CollectionSequenceType>
    <CollectionSequenceNumber>8</CollectionSequenceNumber>
</CollectionSequence> 
<TitleDetail>
<TitleType>01</TitleType>
<TitleElement>
<TitleElementLevel>02</TitleElementLevel>
<TitleText>Histoire</TitleText>
</TitleElement>
</TitleDetail>
</Collection> 
<TitleDetail>
<TitleType>01</TitleType>
<TitleElement>
<TitleElementLevel>01</TitleElementLevel>
<TitleText textcase="02">Staline, Truman et la capitulation du Japon</TitleText> 
<Subtitle textcase="02">La course à la victoire</Subtitle>
</TitleElement>
</TitleDetail> 
<Contributor>
<SequenceNumber>1</SequenceNumber>
<ContributorRole>A01</ContributorRole>
<NameIdentifier>
<NameIDType>01</NameIDType>
<IDTypeName>Onixsuite Contributor ID</IDTypeName>
<IDValue>260</IDValue>
</NameIdentifier> 
<PersonName>Tsuyoshi Hasegawa</PersonName> 
<PersonNameInverted>Hasegawa, Tsuyoshi</PersonNameInverted> 
<NamesBeforeKey>Tsuyoshi</NamesBeforeKey> 
<KeyNames>Hasegawa</KeyNames> 
<BiographicalNote textformat="02" language="fre">&#60;p&#62;Tsuyoshi Hasegawa est professeur d'histoire à l&#8217;université de Californie à Santa Barbara et spécialiste de l&#8217;histoire de la guerre du Pacifique et des relations russo-japonaises.&#60;/p&#62;</BiographicalNote> 
</Contributor>
<Contributor>
<SequenceNumber>2</SequenceNumber>
<ContributorRole>A15</ContributorRole>
<NameIdentifier>
<NameIDType>01</NameIDType>
<IDTypeName>Onixsuite Contributor ID</IDTypeName>
<IDValue>42</IDValue>
</NameIdentifier> 
<PersonName>Pieter Lagrou</PersonName> 
<PersonNameInverted>Lagrou, Pieter</PersonNameInverted> 
<NamesBeforeKey>Pieter</NamesBeforeKey> 
<KeyNames>Lagrou</KeyNames> 
<BiographicalNote textformat="02" language="fre">&#60;p&#62;Pieter Lagrou est professeur d'histoire à l'Université libre de Bruxelles.&#60;/p&#62;</BiographicalNote> 
</Contributor>
<Contributor>
<SequenceNumber>3</SequenceNumber>
<ContributorRole>B06</ContributorRole>
<ToLanguage>fre</ToLanguage> 
<NameIdentifier>
<NameIDType>01</NameIDType>
<IDTypeName>Onixsuite Contributor ID</IDTypeName>
<IDValue>107</IDValue>
</NameIdentifier> 
<PersonName>Michèle Mat</PersonName> 
<PersonNameInverted>Mat, Michèle</PersonNameInverted> 
<NamesBeforeKey>Michèle</NamesBeforeKey> 
<KeyNames>Mat</KeyNames> 
<BiographicalNote textformat="02" language="fre">&#60;p&#62;Titulaire d'un doctorat en philologie romane, Michèle Mat a dirigé les Éditions de l'Université de Bruxelles de 1984 à 2018.&#60;/p&#62;</BiographicalNote> 
</Contributor>
<Contributor>
<SequenceNumber>4</SequenceNumber>
<ContributorRole>B09</ContributorRole>
<NameIdentifier>
<NameIDType>01</NameIDType>
<IDTypeName>Onixsuite Contributor ID</IDTypeName>
<IDValue>897</IDValue>
</NameIdentifier> 
<PersonName>Aude Busine</PersonName> 
<PersonNameInverted>Busine, Aude</PersonNameInverted> 
<NamesBeforeKey>Aude</NamesBeforeKey> 
<KeyNames>Busine</KeyNames> 
<BiographicalNote textformat="02" language="fre">&#60;p&#62;Aude Busine est chargée de cours à l'Université libre de Bruxelles, où elle enseigne l&#8217;histoire de l&#8217;Antiquité et l&#8217;histoire du christianisme. Ses recherches portent sur l&#8217;histoire culturelle et religieuse de la partie orientale de l&#8217;Empire romain du II&#60;sup&#62;e&#60;/sup&#62; au VI&#60;sup&#62;e&#60;/sup&#62; siècle de notre ère. Ses travaux récents portent sur la christianisation des discours sur le temps et l&#8217;espace civiques, notamment par le biais d&#8217;une lecture étiologique des textes hagiographiques.&#60;/p&#62;</BiographicalNote> 
</Contributor>
<Contributor>
<SequenceNumber>5</SequenceNumber>
<ContributorRole>B09</ContributorRole>
<NameIdentifier>
<NameIDType>01</NameIDType>
<IDTypeName>Onixsuite Contributor ID</IDTypeName>
<IDValue>43</IDValue>
</NameIdentifier> 
<PersonName>Kenneth Bertrams</PersonName> 
<PersonNameInverted>Bertrams, Kenneth</PersonNameInverted> 
<NamesBeforeKey>Kenneth</NamesBeforeKey> 
<KeyNames>Bertrams</KeyNames> 
<BiographicalNote textformat="02" language="eng">&#60;p&#62;Kenneth Bertrams is Professor at the Université libre de Bruxelles and a member of the research unit Modern &amp; Contemporary Worlds. He teaches Modern Economic History and Social History of Science and Technology. He has published extensively in the field of business history, with books on the Solvay Company (Cambridge U.P., 2013), the biopharmaceutical group UCB (Lannoo, 2018), and the multinational brewer AB-InBev (Oxford U.P., 2019). His current research interests include the international circulation of philanthropic models and the history of scientific internationalism during and after World War I.&#60;/p&#62;</BiographicalNote> 
<BiographicalNote textformat="02" language="fre">&#60;p&#62;Kenneth Bertrams est Professeur à l'Université libre de Bruxelles où il enseigne l'histoire économique et l'histoire des sciences et des techniques. Membre du Centre de Recherche Mondes Modernes &amp; Contemporains, ses travaux portent sur les interactions entre science, industrie et États et sur l'histoire des entreprises. Dans ce dernier domaine, il a publié des livres sur l&#8217;histoire du groupe chimique Solvay (2013), le groupe chimique et pharmaceutique UCB (2018) et le brasseur multinational AB-InBev (2019). Ses recherches portent actuellement sur les réseaux philanthropiques entre l'Europe et les États-Unis et sur l&#8217;internationalisme scientifique au cours de la première moitié du 20&#60;sup&#62;e&#60;/sup&#62;siècle.&#60;/p&#62;</BiographicalNote> 
</Contributor>
<Contributor>
<SequenceNumber>6</SequenceNumber>
<ContributorRole>B09</ContributorRole>
<NameIdentifier>
<NameIDType>01</NameIDType>
<IDTypeName>Onixsuite Contributor ID</IDTypeName>
<IDValue>42</IDValue>
</NameIdentifier> 
<PersonName>Pieter Lagrou</PersonName> 
<PersonNameInverted>Lagrou, Pieter</PersonNameInverted> 
<NamesBeforeKey>Pieter</NamesBeforeKey> 
<KeyNames>Lagrou</KeyNames> 
<BiographicalNote textformat="02" language="fre">&#60;p&#62;Pieter Lagrou est professeur d'histoire à l'Université libre de Bruxelles.&#60;/p&#62;</BiographicalNote> 
</Contributor>
<Contributor>
<SequenceNumber>7</SequenceNumber>
<ContributorRole>B09</ContributorRole>
<NameIdentifier>
<NameIDType>01</NameIDType>
<IDTypeName>Onixsuite Contributor ID</IDTypeName>
<IDValue>206</IDValue>
</NameIdentifier> 
<PersonName>Nicolas Schroeder</PersonName> 
<PersonNameInverted>Schroeder, Nicolas</PersonNameInverted> 
<NamesBeforeKey>Nicolas</NamesBeforeKey> 
<KeyNames>Schroeder</KeyNames> 
<BiographicalNote textformat="02" language="fre">&#60;p&#62;&#60;!--StartFragment--&#62;Nicolas Schroeder est docteur en Histoire, Art et Archéologie de l'Université libre de Bruxelles (2012). Il a été chercheur postdoctoral de la Fondation Wiener-Anspach à l&#8217;Université d&#8217;Oxford et de la Fondation Alexander von Humboldt à l&#8217;Institut d&#8217;Archéologie pré- et protohistorique de l&#8217;Université de Heidelberg. Il est lauréat du concours annuel de l&#8217;Académie royale de Belgique (2012).&#60;!--EndFragment--&#62;&#60;/p&#62;</BiographicalNote> 
</Contributor>
<EditionNumber>1</EditionNumber> 
<Language>
<LanguageRole>01</LanguageRole>
<LanguageCode>fre</LanguageCode>
</Language> 
<Extent>
<ExtentType>00</ExtentType>
<ExtentValue>352</ExtentValue>
<ExtentUnit>03</ExtentUnit>
</Extent> 
<Subject>
<MainSubject/>
<SubjectSchemeIdentifier>10</SubjectSchemeIdentifier>
<SubjectCode>HIS037070</SubjectCode>
</Subject> 
<Subject>
<SubjectSchemeIdentifier>24</SubjectSchemeIdentifier>
<SubjectSchemeName>Publishers own classification</SubjectSchemeName>
<SubjectCode>HIS</SubjectCode>
<SubjectHeadingText>History</SubjectHeadingText>
</Subject> 
<Subject>
<MainSubject/>
<SubjectSchemeIdentifier>29</SubjectSchemeIdentifier>
<SubjectSchemeVersion>2012</SubjectSchemeVersion>
<SubjectCode>3377</SubjectCode>
<SubjectHeadingText>HISTOIRE</SubjectHeadingText>
</Subject> 
<Subject>
<SubjectSchemeIdentifier>93</SubjectSchemeIdentifier>
<SubjectCode>NHT</SubjectCode>
</Subject> 
<Audience>
<AudienceCodeType>01</AudienceCodeType>
<AudienceCodeValue>06</AudienceCodeValue>
</Audience> 
</DescriptiveDetail>
<CollateralDetail>
<TextContent>
<TextType>03</TextType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<Text textformat="02" language="fre">&#60;p&#62;« C&#8217;est donc une histoire sans héros ni vrais scélérats non plus &#8211; juste des hommes. La fin de la guerre du Pacifique fut en dernière analyse un drame humain dont la dynamique fut déterminée par les caractéristiques très humaines des participants : l&#8217;ambition, la peur, la vanité, la colère et les préjugés Ainsi se termine l&#8217;ouvrage de Tsuyoshi Hasegawa consacré aux derniers mois d&#8217;un conflit qui mit aux prises trois acteurs : les États-Unis, l&#8217;Union soviétique, souvent négligée par les historiens qui ne lui réservent d&#8217;habitude qu&#8217;un rôle secondaire, et le Japon. &#60;br&#62;&#60;br&#62;Grâce à ses connaissances linguistiques exceptionnelles et à un examen minutieux des archives américaines, russes et japonaises, Hasegawa déconstruit sans complaisance les mythes accrédités par les histoires « nationales » d&#8217;un des épisodes les plus dramatiques du siècle dernier et dénoue un à un les fils de l&#8217;intrigue complexe qui aboutit au largage de la bombe atomique sur Hiroshima et à l&#8217;entrée en guerre de l&#8217;URSS.  Pourquoi Truman et Staline refusèrent-ils de transiger sur l&#8217;exigence de capitulation sans conditions imposée au Japon ? Pourquoi les Japonais s&#8217;accrochèrent-ils si longtemps à l&#8217;espoir vain d&#8217;une médiation soviétique pour mettre un terme à la guerre ? Pourquoi Hirohito décida-t-il d&#8217;imposer sa « décision sacrée » d&#8217;arrêter la guerre à son gouvernement et à son armée ? Le Japon aurait-il fini par capituler sans la bombe atomique ? &#60;br&#62;&#60;br&#62;Telles sont quelques-unes des questions abordées dans un ouvrage passionnant où Hasegawa réussit le pari d&#8217;allier la rigueur de l&#8217;historien à un indéniable talent de narrateur.</Text>
</TextContent> 
<TextContent>
<TextType>02</TextType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<Text language="fre">Cet ouvrage est consacré aux derniers mois d&#8217;un conflit qui confronta les États-Unis, l&#8217;Union soviétique et le Japon.</Text>
</TextContent> 
<TextContent>
<TextType>04</TextType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<Text textformat="02">&#60;p&#62; &#60;/p&#62;
&#60;dl style="white-space:nowrap !important;"&#62;
&#60;dd&#62;&#60;b&#62;PRÉFACE&#60;/b&#62; | Pieter L&#60;small&#62;AGROU&#60;/small&#62;&#60;/dd&#62;
&#60;/dl&#62;
&#60;dl style="white-space:nowrap !important;"&#62;
&#60;dd&#62;&#60;b&#62;INTRODUCTION. &#8211;&#60;/b&#62; Le sprint final&#60;/dd&#62;
&#60;dd style="white-space:nowrap !important;"&#62;Une histoire internationale&#60;br /&#62;
Le &#60;i&#62;kokutai&#60;/i&#62; : définir la nation japonaise&#60;br /&#62;
Les aveugles et l'éléphant&#60;/dd&#62;
&#60;/dl&#62;
&#60;dl style="white-space:nowrap !important;"&#62;
&#60;dd&#62;&#60;b&#62;CHAPITRE I. &#8211;&#60;/b&#62; Les relations triangulaires et la guerre du Pacifique&#60;/dd&#62;
&#60;dd style="white-space:nowrap !important;"&#62;Le Japon envahit la Mandchourie&#60;br /&#62;
La conclusion du pacte de neutralité&#60;br /&#62;
Le passage à l&#8217;apaisement&#60;br /&#62;
Roosevelt exige une capitulation sans conditions&#60;br /&#62;
Staline promet d&#8217;entrer en guerre contre le Japon&#60;br /&#62;
La chute de Tojo&#60;br /&#62;
Staline marchande avec les États-Unis&#60;br /&#62;
Le dilemme du pacte de neutralité&#60;br /&#62;
Les trois Grands à Yalta&#60;br /&#62;
Les plans de défense ultime du Japon&#60;br /&#62;
MacArthur réclame l&#8217;entrée en guerre des Soviétiques&#60;br /&#62;
Le projet Manhattan&#60;/dd&#62;
&#60;/dl&#62;
&#60;dl style="white-space:nowrap !important;"&#62;
&#60;dd&#62;&#60;b&#62;CHAPITRE II. &#8211;&#60;/b&#62; Staline, Truman et Hirohito face à de nouveaux défis&#60;/dd&#62;
&#60;dd style="white-space:nowrap !important;"&#62;Suzuki arrive au pouvoir&#60;br /&#62;
Truman devient président&#60;br /&#62;
Les pressions pour revoir la capitulation sans conditions&#60;br /&#62;
Les Soviétiques évaluent la nouvelle situation&#60;br /&#62;
L&#8217;armée japonaise préconise la neutralité soviétique&#60;br /&#62;
Les propos musclés de Truman à Molotov&#60;br /&#62;
Déterminer les cibles des bombes atomiques&#60;br /&#62;
La réaction à la défaite allemande&#60;br /&#62;
La politique des six Grands à l&#8217;égard de l&#8217;Union soviétique&#60;br /&#62;
Le fiasco du prêt-bail&#60;br /&#62;
Renégocier l&#8217;accord de Yalta&#60;br /&#62;
Grew essaie de modifier la capitulation sans conditions&#60;br /&#62;
Hopkins va à Moscou&#60;br /&#62;
Staline se prépare à la guerre contre le Japon&#60;/dd&#62;
&#60;/dl&#62;
&#60;dl style="white-space:nowrap !important;"&#62;
&#60;dd&#62;&#60;b&#62;CHAPITRE III. &#8211;&#60;/b&#62; Décisions pour la guerre et pour la paix&#60;/dd&#62;
&#60;dd style="white-space:nowrap !important;"&#62;Hirota rencontre Malik&#60;br /&#62;
Le Japon recherche la médiation de Moscou&#60;br /&#62;
Stimson, Grew et Forrestal redéfinissent la capitulation sans conditions&#60;br /&#62;
Le plan de Kido pour mettre un terme à la guerre&#60;br /&#62;
Truman approuve l&#8217;opération Olympic&#60;br /&#62;
Hirohito cherche à obtenir la médiation de Moscou&#60;br /&#62;
Le projet d&#8217;ultimatum de Stimson au Japon&#60;br /&#62;
Le Politburo décide de partir en guerre&#60;br /&#62;
Stimson soumet une note à Truman&#60;br /&#62;
Hirohito désigne Konoe comme envoyé spécial à Moscou&#60;br /&#62;
Les services de renseignement américains et les interceptions Magic&#60;br /&#62;
Staline négocie avec T. V. Soong&#60;/dd&#62;
&#60;/dl&#62;
&#60;dl style="white-space:nowrap !important;"&#62;
&#60;dd&#62;&#60;b&#62;CHAPITRE IV. &#8211;&#60;/b&#62; Potsdam : le tournant&#60;/dd&#62;
&#60;dd style="white-space:nowrap !important;"&#62;Les Américains reçoivent les déchiffrements Magic&#60;br /&#62;
La première entrevue de Truman et Staline&#60;br /&#62;
La conférence de Potsdam commence&#60;br /&#62;
Magic continue à intercepter les télégrammes japonais&#60;br /&#62;
Les &#60;small&#62;JCS&#60;/small&#62; modifient le projet de Stimson&#60;br /&#62;
Stimson reçoit le rapport de Groves&#60;br /&#62;
Truman parle à Staline de l&#8217;« arme »&#60;br /&#62;
Truman lance la proclamation de Potsdam&#60;br /&#62;
Staline réagit à la proclamation de Potsdam&#60;br /&#62;
La déclaration « &#60;i&#62;Mokusatsu&#60;/i&#62; » de Suzuki&#60;br /&#62;
Les interceptions Magic après l&#8217;ultimatum de Potsdam&#60;br /&#62;
La réaction de Chiang Kai-shek à la proclamation de Potsdam&#60;/dd&#62;
&#60;/dl&#62;
&#60;dl style="white-space:nowrap !important;"&#62;
&#60;dd&#62;&#60;b&#62;CHAPITRE V. &#8211;&#60;/b&#62; Les bombes atomiques et l&#8217;entrée en guerre des Soviétiques&#60;/dd&#62;
&#60;dd style="white-space:nowrap !important;"&#62;Les États-Unis larguent la bombe atomique sur Hiroshima&#60;br /&#62;
Le Japon réagit à la bombe d&#8217;Hiroshima&#60;br /&#62;
Staline réagit à la bombe d&#8217;Hiroshima&#60;br /&#62;
Staline reprend les négociations avec Soong&#60;br /&#62;
Moscou déclare la guerre au Japon&#60;br /&#62;
Harriman rencontre Staline&#60;br /&#62;
Truman réagit à l&#8217;entrée en guerre des Soviétiques&#60;br /&#62;
Le Japon réagit à l&#8217;entrée en guerre des Soviétiques&#60;br /&#62;
&#60;i&#62;Fat Man&#60;/i&#62; est largué sur Nagasaki&#60;br /&#62;
Les six Grands dans l&#8217;impasse&#60;br /&#62;
Le parti de la paix fomente un complot&#60;br /&#62;
Hirohito prend la première « décision sacrée »&#60;/dd&#62;
&#60;/dl&#62;
&#60;dl style="white-space:nowrap !important;"&#62;
&#60;dd&#62;&#60;b&#62;CHAPITRE VI. &#8211;&#60;/b&#62; Le Japon accepte la capitulation sans conditions&#60;/dd&#62;
&#60;dd style="white-space:nowrap !important;"&#62;Truman rejette l&#8217;acceptation conditionnelle du Japon&#60;br /&#62;
L&#8217;empereur et l&#8217;opinion publique américaine&#60;br /&#62;
Moscou réagit à la réponse du Japon&#60;br /&#62;
Le parti de la guerre japonais lance une contre-attaque&#60;br /&#62;
Les États-Unis attendent la réponse du Japon&#60;br /&#62;
Le Japon reste dans l&#8217;impasse&#60;br /&#62;
La seconde intervention de Hirohito&#60;br /&#62;
Les insurgés s&#8217;emparent du palais impérial&#60;br /&#62;
Hirohito annonce la capitulation&#60;/dd&#62;
&#60;/dl&#62;
&#60;dl style="white-space:nowrap !important;"&#62;
&#60;dd&#62;&#60;b&#62;CHAPITRE VII. &#8211;&#60;/b&#62; Tempête d&#8217;août. La guerre soviéto-japonaise et les États-Unis&#60;/dd&#62;
&#60;dd style="white-space:nowrap !important;"&#62;L&#8217;opération soviétique en Sakhaline du sud&#60;br /&#62;
Staline ordonne l&#8217;opération sur les Kouriles&#60;br /&#62;
La bataille de Shimushu&#60;br /&#62;
Les États-Unis réagissent aux opérations soviétiques&#60;br /&#62;
Truman et Staline s&#8217;affrontent sur l&#8217;ordre général n° 1&#60;br /&#62;
L&#8217;ordre de Staline d&#8217;occuper Hokkaido et les Kouriles du sud&#60;br /&#62;
Staline répond au message de Truman&#60;br /&#62;
Les chefs américains réagissent à l&#8217;opération soviétique sur les Kouriles&#60;br /&#62;
La mystérieuse demande de Vychinski&#60;br /&#62;
Les Américains préparent la capitulation du Japon&#60;br /&#62;
Truman et Staline continuent à se disputer&#60;br /&#62;
Staline ordonne les opérations sur les Kouriles du sud&#60;br /&#62;
Le Japon signe la capitulation&#60;br /&#62;
L&#8217;opération sur les Kouriles se poursuit&#60;/dd&#62;
&#60;/dl&#62;
&#60;dl style="white-space:nowrap !important;"&#62;
&#60;dd&#62;&#60;b&#62;CONCLUSION. &#8211;&#60;/b&#62; Que penser des routes qui ne furent pas empruntées ?&#60;/dd&#62;
&#60;dd style="white-space:nowrap !important;"&#62;Héritages&#60;br /&#62;
      La bombe dans la mémoire américaine&#60;br /&#62;
      Le passé stalinien&#60;br /&#62;
      La mythologie de la victimisation et le rôle de Hirohito&#60;/dd&#62;
&#60;/dl&#62;
&#60;dl style="white-space:nowrap !important;"&#62;
&#60;dd&#62;&#60;b&#62;Notes&#60;/b&#62;&#60;/dd&#62;
&#60;/dl&#62;
&#60;dl style="white-space:nowrap !important;"&#62;
&#60;dd&#62;&#60;b&#62;Note sur la translittération et l&#8217;orthographe&#60;/b&#62;&#60;/dd&#62;
&#60;/dl&#62;
&#60;dl style="white-space:nowrap !important;"&#62;
&#60;dd&#62;&#60;b&#62;Liste des abréviations&#60;/b&#62;&#60;/dd&#62;
&#60;/dl&#62;
&#60;dl style="white-space:nowrap !important;"&#62;
&#60;dd&#62;&#60;b&#62;Liste des cartes&#60;/b&#62;&#60;/dd&#62;
&#60;/dl&#62;
&#60;dl style="white-space:nowrap !important;"&#62;
&#60;dd&#62;&#60;b&#62;&#60;b&#62;Remerciements&#60;/b&#62;&#60;/b&#62;&#60;/dd&#62;
&#60;/dl&#62;
&#60;dl style="white-space:nowrap !important;"&#62;
&#60;dd&#62;&#60;b&#62;&#60;b&#62;Index&#60;/b&#62;&#60;/b&#62;&#60;/dd&#62;
&#60;/dl&#62;</Text>
</TextContent> <TextContent>
<TextType>06</TextType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<Text>&#60;p&#62;&#60;!--StartFragment--&#62;"Ce livre, traduction d'un ouvrage publié en anglais en 2005, est une excellente étude d'histoire des relations internationales. À partir de sources américaines, russes et japonaises, l&#8217;auteur s&#8217;efforce avec succès de reconstituer jour après jour, parfois heure par heure, l&#8217;ensemble de négociations et de contacts qui ont conduit au lâcher des bombes atomiques, suivi de la capitulation inconditionnelle du Japon. La précision des détails est mise au service d&#8217;une mise en perspective d&#8217;ensemble."&#60;!--EndFragment--&#62;&#60;/p&#62;</Text>
<TextAuthor>Jacques Frémeaux</TextAuthor>
<SourceTitle>&#60;i&#62;Les recensions de l'Académie des sciences d'outre-mer&#60;/i&#62;.</SourceTitle>
</TextContent>
<TextContent>
<TextType>06</TextType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<Text>&#60;p&#62;&#60;!--StartFragment--&#62;"Ce livre, traduction d'un ouvrage publié en anglais en 2005, est une excellente étude d'histoire des relations internationales. À partir de sources américaines, russes et japonaises, l&#8217;auteur s&#8217;efforce avec succès de reconstituer jour après jour, parfois heure par heure, l&#8217;ensemble de négociations et de contacts qui ont conduit au lâcher des bombes atomiques, suivi de la capitulation inconditionnelle du Japon. La précision des détails est mise au service d&#8217;une mise en perspective d&#8217;ensemble."&#60;/p&#62;</Text>
<TextAuthor>Jacques Frémeaux</TextAuthor>
<SourceTitle>&#60;i&#62;Les recensions de l'Académie des sciences d'outre-mer&#60;/i&#62;.</SourceTitle>
</TextContent> 
<TextContent>
<TextType>16</TextType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<Text language="eng">The collection welcomes works that implement a historical approach.</Text>
</TextContent> 
<TextContent>
<TextType>16</TextType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<Text language="fre">La collection accueille des ouvrages qui mettent en &#339;uvre une démarche historique.</Text>
</TextContent> 
<TextContent>
<TextType>17</TextType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<Text language="eng">&#60;p&#62;These works help show that the major questions facing contemporary societies are part of long time horizons, and thus allow to explore their evolution, but also offer reservoirs of alternative experiences. The collection focuses on research that interacts with other social sciences and integrates their topics into broad geographical frameworks. The series was created for the publication of monographs and collective works that carry a project and go beyond curated collections of articles.&#60;/p&#62;  &#60;p&#62; &#60;/p&#62;</Text>
</TextContent> 
<TextContent>
<TextType>17</TextType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<Text language="fre">&#60;p&#62;Ils montrent que les grandes questions qui se posent aux sociétés contemporaines s'inscrivent dans des temporalités longues, permettent d'en explorer l'évolution, mais offrent aussi des réservoirs d'expériences alternatives. La collection privilégie les travaux qui dialoguent avec les autres sciences sociales et insèrent leurs objets dans des cadres géographiques larges. Elle est destinée à la publication de monographies et d'ouvrages collectifs porteurs d'un projet et dépassant le recueil d'articles.&#60;/p&#62;</Text>
</TextContent> <CitedContent>
<CitedContentType>01</CitedContentType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<SourceType>01</SourceType>
<SourceTitle>&#60;i&#62;Cahiers Jaurès&#60;/i&#62;, 214, p. 223-226.</SourceTitle>
<CitationNote>&#60;p&#62;&#60;!--StartFragment--&#62;"Les raisons ayant amené à la capitulation du Japon restent sujettes à des interprétations diverses et partisanes. L'ombre de la bombe atomique plane évidemment sur cette question. Son usage sur Hiroshima et Nagasaki et l'horreur que connurent ses victimes furent-elles vraiment les seules raisons de la capitulation japonaise ? Fut-elle le seul moyen d&#8217;éviter la mort de dizaines de milliers de soldats américains sur les plages de l&#8217;île de Kyushu ? L&#8217;unique but était-il d&#8217;obtenir cette capitulation sans conditions du Japon chère à Roosevelt et à Truman ou fut-elle aussi un avertissement envers l&#8217;Union soviétique de Staline ainsi qu&#8217;un pas de plus vers l&#8217;antagonisme bipolaire qui se dessinait déjà entre les deux superpuissances ?&#60;/p&#62;  &#60;p&#62;La traduction en français de l&#8217;ouvrage de Hasegawa Tsuyoshi, &#60;em&#62;Racing the Enemy. Stalin, Truman, and the Surrender of Japan&#60;/em&#62; apporte une contribution importante à ces problématiques aujourd&#8217;hui encore d&#8217;actualité tant elles mettent en jeu les nationalismes d&#8217;après-guerre de chacun des belligérants. Pour y faire face, Hasegawa Tsuyoshi a conduit un travail documentaire des plus remarquables en utilisant les sources et archives des trois acteurs principaux de ce conflit : le Japon, les États-Unis et l&#8217;URSS. Ainsi, il parvient à brosser un tableau qui rend compte de la complexité des échanges et des enjeux politiques, diplomatiques et idéologiques.&#60;/p&#62;  &#60;p&#62;La qualité du travail de Hasegawa Tsuyoshi est de parvenir à dépasser le cadre des échanges entre puissances pour proposer, sources primaires à l&#8217;appui la vision la plus claire possible des tensions internes à chaque gouvernement, et leur fonctionnement."&#60;!--EndFragment--&#62;&#60;/p&#62;</CitationNote>
<ResourceLink>https://www.cairn.info/revue-cahiers-jaures-2014-4-page-201.htm</ResourceLink>
<ContentDate>
<ContentDateRole>01</ContentDateRole>
<Date>20140101</Date>
</ContentDate>
</CitedContent>
<CitedContent>
<CitedContentType>01</CitedContentType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<SourceType>01</SourceType>
<SourceTitle>&#60;i&#62;Vingtième Siècle. Revue d'histoire&#60;/i&#62;, 124, p. 217.</SourceTitle>
<CitationNote>&#60;p&#62;"La publication de cet ouvrage a suscité de nombreux débats au sein de la communauté des historiens, alors même que le livre accumulait les récompenses tant aux États-Unis qu'au Japon. Cette controverse ne doit pas surprendre au vu de son ambition : présenter un tableau de la fin de la guerre au Japon qui prenne en compte de manière égale les débats au sein du gouvernement japonais, les ambitions de Staline et les intérêts de Truman. La question à laquelle Tsuyoshi Hasegawa se propose de répondre appartient aux plus grandes controverses du 20e siècle : comment fut fait le choix de recourir aux bombes atomiques. L'argument généralement utilisé pour justifier les bombardements de Hiroshima et de Nagasaki est que le Japon n&#8217;aurait jamais accepté de capituler sans ce double choc, Truman aurait fait ce choix pour épargner la mort de nombreux soldats américains. Or ici, Hasegawa livre une tout autre interprétation : il veut démontrer que c&#8217;est l&#8217;entrée en guerre de l&#8217;URSS plus que les bombes atomiques qui a précipité la défaite du Japon.&#60;/p&#62;  &#60;p&#62;Cet ouvrage est remarquable [...] pour son approche transnationale, et surtout parce qu&#8217;il suscitera certainement de l&#8217;intérêt pour le rôle du Japon dans cette défaite. En effet, la contribution de Hasegawa la plus originale, en tout cas pour l&#8217;historiographie en langue occidentale, réside dans son analyse de la façon dont l&#8217;État japonais a pris la décision de capituler. Les divisions au sein de l&#8217;État et entre factions pour ou contre la poursuite de la guerre, le rôle de l&#8217;empereur sont décrits avec minutie, ce qui n&#8217;a jusqu&#8217;ici jamais été le cas en dehors du Japon."&#60;/p&#62;  &#60;p&#62;&#60;!--EndFragment--&#62;&#60;/p&#62;</CitationNote>
<ResourceLink>https://www.cairn.info/article.php?ID_ARTICLE=VIN_124_0207#</ResourceLink>
<ContentDate>
<ContentDateRole>01</ContentDateRole>
<Date>20141001</Date>
</ContentDate>
</CitedContent>
<CitedContent>
<CitedContentType>01</CitedContentType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<SourceType>01</SourceType>
<SourceTitle>'Japon, fin de partie', &#60;i&#62;L'Ours&#60;/i&#62;, 439, p. 7.</SourceTitle>
<CitationNote>&#60;p&#62;"Tsuyoshi Hasegawa livre une passionnante analyse du second conflit mondial, décentrée sur sa partie orientale."&#60;/p&#62;</CitationNote>
<ContentDate>
<ContentDateRole>01</ContentDateRole>
<Date>20140601</Date>
</ContentDate>
</CitedContent>
<CitedContent>
<CitedContentType>01</CitedContentType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<SourceType>01</SourceType>
<SourceTitle>&#60;i&#62;Cahiers Jaurès&#60;/i&#62;, 214, p. 223-226.</SourceTitle>
<CitationNote>&#60;p&#62;"Les raisons ayant amené à la capitulation du Japon restent sujettes à des interprétations diverses et partisanes. L'ombre de la bombe atomique plane évidemment sur cette question. Son usage sur Hiroshima et Nagasaki et l'horreur que connurent ses victimes furent-elles vraiment les seules raisons de la capitulation japonaise ? Fut-elle le seul moyen d&#8217;éviter la mort de dizaines de milliers de soldats américains sur les plages de l&#8217;île de Kyushu ? L&#8217;unique but était-il d&#8217;obtenir cette capitulation sans conditions du Japon chère à Roosevelt et à Truman ou fut-elle aussi un avertissement envers l&#8217;Union soviétique de Staline ainsi qu&#8217;un pas de plus vers l&#8217;antagonisme bipolaire qui se dessinait déjà entre les deux superpuissances ?&#60;/p&#62;  &#60;p&#62;La traduction en français de l&#8217;ouvrage de Hasegawa Tsuyoshi, &#60;em&#62;Racing the Enemy. Stalin, Truman, and the Surrender of Japan&#60;/em&#62; apporte une contribution importante à ces problématiques aujourd&#8217;hui encore d&#8217;actualité tant elles mettent en jeu les nationalismes d&#8217;après-guerre de chacun des belligérants. Pour y faire face, Hasegawa Tsuyoshi a conduit un travail documentaire des plus remarquables en utilisant les sources et archives des trois acteurs principaux de ce conflit : le Japon, les États-Unis et l&#8217;URSS. Ainsi, il parvient à brosser un tableau qui rend compte de la complexité des échanges et des enjeux politiques, diplomatiques et idéologiques.&#60;/p&#62;  &#60;p&#62;La qualité du travail de Hasegawa Tsuyoshi est de parvenir à dépasser le cadre des échanges entre puissances pour proposer, sources primaires à l&#8217;appui la vision la plus claire possible des tensions internes à chaque gouvernement, et leur fonctionnement."&#60;/p&#62;</CitationNote>
<ResourceLink>https://www.cairn.info/revue-cahiers-jaures-2014-4-page-201.htm</ResourceLink>
<ContentDate>
<ContentDateRole>01</ContentDateRole>
<Date>20140101</Date>
</ContentDate>
</CitedContent>
<CitedContent>
<CitedContentType>01</CitedContentType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<SourceType>01</SourceType>
<SourceTitle>&#60;i&#62;Vingtième Siècle. Revue d'histoire&#60;/i&#62;, 124, p. 217.</SourceTitle>
<CitationNote>&#60;p&#62;"La publication de cet ouvrage a suscité de nombreux débats au sein de la communauté des historiens, alors même que le livre accumulait les récompenses tant aux États-Unis qu'au Japon. Cette controverse ne doit pas surprendre au vu de son ambition : présenter un tableau de la fin de la guerre au Japon qui prenne en compte de manière égale les débats au sein du gouvernement japonais, les ambitions de Staline et les intérêts de Truman. La question à laquelle Tsuyoshi Hasegawa se propose de répondre appartient aux plus grandes controverses du 20e siècle : comment fut fait le choix de recourir aux bombes atomiques. L'argument généralement utilisé pour justifier les bombardements de Hiroshima et de Nagasaki est que le Japon n&#8217;aurait jamais accepté de capituler sans ce double choc, Truman aurait fait ce choix pour épargner la mort de nombreux soldats américains. Or ici, Hasegawa livre une tout autre interprétation : il veut démontrer que c&#8217;est l&#8217;entrée en guerre de l&#8217;URSS plus que les bombes atomiques qui a précipité la défaite du Japon.&#60;/p&#62;  &#60;p&#62;Cet ouvrage est remarquable [...] pour son approche transnationale, et surtout parce qu&#8217;il suscitera certainement de l&#8217;intérêt pour le rôle du Japon dans cette défaite. En effet, la contribution de Hasegawa la plus originale, en tout cas pour l&#8217;historiographie en langue occidentale, réside dans son analyse de la façon dont l&#8217;État japonais a pris la décision de capituler. Les divisions au sein de l&#8217;État et entre factions pour ou contre la poursuite de la guerre, le rôle de l&#8217;empereur sont décrits avec minutie, ce qui n&#8217;a jusqu&#8217;ici jamais été le cas en dehors du Japon."&#60;/p&#62;</CitationNote>
<ResourceLink>https://www.cairn.info/article.php?ID_ARTICLE=VIN_124_0207#</ResourceLink>
<ContentDate>
<ContentDateRole>01</ContentDateRole>
<Date>20141001</Date>
</ContentDate>
</CitedContent>
<CitedContent>
<CitedContentType>01</CitedContentType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<SourceType>01</SourceType>
<SourceTitle>'Japon, fin de partie', &#60;i&#62;L'Ours&#60;/i&#62;, 439, p. 7.</SourceTitle>
<CitationNote>&#60;p&#62;&#60;!--StartFragment--&#62;"Tsuyoshi Hasegawa livre une passionnante analyse du second conflit mondial, décentrée sur sa partie orientale."&#60;!--EndFragment--&#62;&#60;/p&#62;</CitationNote>
<ContentDate>
<ContentDateRole>01</ContentDateRole>
<Date>20140601</Date>
</ContentDate>
</CitedContent> 
<SupportingResource>
<ResourceContentType>01</ResourceContentType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<ResourceMode>03</ResourceMode>
<ResourceVersion>
<ResourceForm>02</ResourceForm>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>01</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>D502</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>02</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>2835</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>03</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>1892</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>06</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>c13d9750a20d61acdaae92abf25f9df1</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>07</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>1170952</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceLink>https://www.editions-ulb.be/resources/titles/74530100263250/images/fe9fc289c3ff0af142b6d3bead98a923/HIGHQ/9782800415598.jpg</ResourceLink>
<ContentDate>
<ContentDateRole>17</ContentDateRole>
<Date dateformat="13">20190709T1456Z</Date>
</ContentDate> 
</ResourceVersion>
<ResourceVersion>
<ResourceForm>02</ResourceForm>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>01</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>D502</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>02</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>187</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>03</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>125</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>06</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>11acf663ad3b14ee6989846f1ed1f039</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>07</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>41094</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceLink>https://www.editions-ulb.be/resources/titles/74530100263250/images/fe9fc289c3ff0af142b6d3bead98a923/THUMBNAIL/9782800415598.jpg</ResourceLink>
<ContentDate>
<ContentDateRole>17</ContentDateRole>
<Date dateformat="13">20190709T1456Z</Date>
</ContentDate> 
</ResourceVersion>
</SupportingResource>
<SupportingResource>
<ResourceContentType>15</ResourceContentType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<ResourceMode>04</ResourceMode>
<ResourceFeature>
<ResourceFeatureType>02</ResourceFeatureType>
<FeatureNote>Introduction</FeatureNote>
</ResourceFeature>
<ResourceVersion>
<ResourceForm>02</ResourceForm>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>01</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>E107</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>07</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>305566000</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceLink>https://www.editions-ulb.be/resources/titles/74530100263250/extras/1559-Intro.pdf</ResourceLink>
</ResourceVersion>
</SupportingResource>
<SupportingResource>
<ResourceContentType>32</ResourceContentType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<ResourceMode>04</ResourceMode>
<ResourceFeature>
<ResourceFeatureType>02</ResourceFeatureType>
<FeatureNote>Index</FeatureNote>
</ResourceFeature>
<ResourceVersion>
<ResourceForm>02</ResourceForm>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>01</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>E107</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>07</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>430154000</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceLink>https://www.editions-ulb.be/resources/titles/74530100263250/extras/1559-Index.pdf</ResourceLink>
</ResourceVersion>
</SupportingResource> 
<SupportingResource>
<ResourceContentType>04</ResourceContentType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<ResourceMode>03</ResourceMode>
<ResourceFeature>
<ResourceFeatureType>06</ResourceFeatureType>
<FeatureValue>43</FeatureValue>
<FeatureNote>Onixsuite Contributor ID</FeatureNote>
</ResourceFeature>
<ResourceVersion>
<ResourceForm>02</ResourceForm>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>01</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>D502</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceLink>https://www.editions-ulb.be/resources/persons/43.jpg</ResourceLink>
</ResourceVersion>
</SupportingResource> 
<SupportingResource>
<ResourceContentType>06</ResourceContentType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<ResourceMode>03</ResourceMode>
<ResourceVersion>
<ResourceForm>02</ResourceForm>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>01</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>D501</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceLink>https://www.editions-ulb.be/resources/collections/24/images/24L.gif</ResourceLink>
</ResourceVersion>
</SupportingResource> 
</CollateralDetail>
<PublishingDetail>
<Imprint>
<ImprintName>Éditions de l'Université de Bruxelles</ImprintName>
</Imprint>
<Publisher>
<PublishingRole>01</PublishingRole>
<PublisherName>Éditions de l'Université de Bruxelles</PublisherName> 
</Publisher>
<PublishingStatus>04</PublishingStatus>
<PublishingDate>
<PublishingDateRole>01</PublishingDateRole>
<Date dateformat="00">20140303</Date>
</PublishingDate> 
<SalesRights>
<SalesRightsType>01</SalesRightsType>
<Territory>
<RegionsIncluded>WORLD</RegionsIncluded> 
</Territory>
</SalesRights> 
</PublishingDetail>
<RelatedMaterial>
<RelatedWork>
<WorkRelationCode>02</WorkRelationCode>
<WorkIdentifier>
<WorkIDType>01</WorkIDType>
<IDTypeName>GCOI</IDTypeName>
<IDValue>74530100263250</IDValue>
</WorkIdentifier>
</RelatedWork>
<RelatedProduct>
<ProductRelationCode>12</ProductRelationCode>
<ProductIdentifier>
<ProductIDType>15</ProductIDType>
<IDValue>9782800414904</IDValue>
</ProductIdentifier>
</RelatedProduct>
<RelatedProduct>
<ProductRelationCode>12</ProductRelationCode>
<ProductIdentifier>
<ProductIDType>15</ProductIDType>
<IDValue>9782800414010</IDValue>
</ProductIdentifier>
</RelatedProduct>
<RelatedProduct>
<ProductRelationCode>12</ProductRelationCode>
<ProductIdentifier>
<ProductIDType>15</ProductIDType>
<IDValue>9782800413808</IDValue>
</ProductIdentifier>
</RelatedProduct>
<RelatedProduct>
<ProductRelationCode>30</ProductRelationCode>
<ProductIdentifier>
<ProductIDType>15</ProductIDType>
<IDValue>9782800415680</IDValue>
</ProductIdentifier>
</RelatedProduct>
<RelatedProduct>
<ProductRelationCode>30</ProductRelationCode>
<ProductIdentifier>
<ProductIDType>15</ProductIDType>
<IDValue>9782800415833</IDValue>
</ProductIdentifier>
</RelatedProduct>
</RelatedMaterial>
</Product>
</ONIXMessage>